Читаем Ген дракона (ЛП) полностью

В тот момент, когда я сказала пепперони, Чарли внезапно заскулил, и звук походил на приглушенный восклицательный знак радости.

Я бросила ему кусок пепперони, он подпрыгнул в воздухе и поймал его в рот, проглотив его прежде, чем прожевал с более радостным лаем. Затем, казалось, не в состоянии сдержать волнения от того, что только что произошло, он погнался за своим намоченным снегом хвостом, прежде чем упасть на деревянный пол, и кататься на спине, снова поскуливая от радости. Звуки, которые он издавал, были похожи на лай счастливого тюленя.

С непроницаемым выражением лица Мэтт просто смотрел на него.

— Он так глубоко…

— Нет, Мэтт. Даже не смей этого говорить.

— Не говорить, что так глубоко зависим от пепперони, как я собирался? Окей. Я не буду.

Почувствовав себя немного заносчивой, я извинилась.

— Я думала, ты собираешься сказать что-то еще.

Откинувшись назад со своим вторым пивом, Мэтт вздохнул с небольшим блеском в глазах.

— Я больше никогда не скажу это «что-то еще» в присутствии Чарли, хорошо? Теперь ты счастлива?

Я была счастлива, так и сказала, улыбаясь. Понимая, что я, вероятно, могу пока насладиться маленькой победой, которую только что одержала, я решила не возвращаться к вопросу о том, почему Мэтт против того, чтобы влюбиться в настоящее время.

Чарли вскоре попросил о еще одной порции пепперони, но я отказала ему, желая показать Мэтту, что могу быть твердой с ним и не «баловать его». Как только Чарли получил ответ, что я не собираюсь сдаваться, Мэтт и я убрали вместе стол, а затем на кухне, он сказал, что принесет все мои коробки с надписью «наверх» в одну из гостевых комнат, а затем вернется и загрузит посудомоечную машину сам, чтобы я могла распаковать вещи.

Начиная ощущать усталость, хотя это было все еще довольно ранний вечер, и, возможно, желая лечь спать в течение следующего часа или около того, я сказала, что это было бы здорово, и Мэтт начал вытаскивать коробки из кухни, неся три сразу.

Как только он перетащил их всех наверх, я поднялась с Чарли, следующим за мной по пятам, в гостевую комнату со всеми моими коробками, и начала распаковывать вещи, раздумывая, во второй раз за этот день, как долго я останусь в этой комнате и куда я пойду после, в спальню Мэтта или домой в Моксон.

Все, что я знала, было то, что комната, конечно, не плохое место, чтобы остаться. Мало того, что она была широкой и просторной, с частичным сводчатым потолком, широкими окнами и большой кроватью с балдахином, это была первая комната для гостей, в которой я когда-либо была, с ванной комнатой и с мраморно-кафельным душем, а также мраморной гидромассажной ванной.

Я на ненадолго покинула комнату и заглянула в другие спальни на этаже, просто, чтобы убедиться, что Мэтт случайно не положил мои вещи в свою собственную спальню. Вскоре я обнаружила еще одну спальню, в которой было несколько футболок и пара потрепанных джинсов, перекинутых через стул, обозначая ее, как комнату Мэтта. В комнате был только слабый след его запаха, который я уловила, когда мы целовались снаружи, и нашла его божественным.

Древесный, мужской и слегка пряный, это был такой аромат, которым, как я знала, не возражала бы дышать в течение длительного периода времени. На самом деле, я вышла из комнаты Мэтта довольно поспешно, боясь, что у меня может возникнуть соблазн взять одну из подушек на его кровати, чтобы понюхать.


ГЛАВА 10


Незадолго до десяти я закончила распаковываться и переоделась в пижаму, когда Чарли, который все это время «помогал» мне, начал чуть слышно возбужденно тявкать. Вскоре раздался стук в дверь спальни, которая была приоткрыта на несколько сантиметров. Когда я крикнула, что открыто, вошел Мэтт, сказал, что пришел забрать Чарли, взять его и Шэдоу на прогулку, прежде чем он ляжет спать. Однако, прежде чем Мэтт смог полностью сказать это, Чарли вскочил на него, извиваясь и пытаясь облизать его лицо.

Не казавшись таким счастливым, каким я думала, должен быть человек, имеющий такую любящую, радостную собаку, Мэтт позволил Чарли облизать подбородок ненадолго, прежде чем мягко оттолкнуть его.

— Хорошо, Чарли. Время выходить на улицу.

Немного расстроенная его холодным отношением к Чарли, я спросила Мэтта, раздражен ли он Чарли, хотя, я уже знала ответ. Когда Мэтт подтвердил мои подозрения, сказав, что он «не совсем» раздражен Чарли, я вздохнула, не в силах помочь себе.

— Ну, ты должен был знать, что золотистая буйная порода этих собак, которая иногда может вести себя очень шумно и даже немного непослушно; так почему же ты вообще взял Чарли, если не хотел такую собаку?

Теперь настала очередь Мэтта вздыхать, что он и сделал, прислонившись к проему с его мускулистыми руками, сложенными на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы