Читаем Ген подчинения. Тома 1 и 2 полностью

— Простите, великий шаман, я ничего не чувствую. — Печально ответил мужчина, заставив меня в очередной раз задуматься. Моя способность, соблазнять женщин при помощи касания, на мужчин как я вижу не действует, а значит, нужно приблизить тех к тому же состоянию, в коем прибывают взведенные дамы в момент наших соприкосновений, то есть, требуется оживить организм, заставить того возбудиться, вынудив тем самым внутреннюю энергию всколыхнуться, ожить… Так получается?! Чёрт, и как быть, велеть Кио Цзин, чтобы к нам привели пару хвостатых куртизанок, что будут соблазнять и развлекать разных дедков, в ожидании покуда сработает моё проклятие?!

— Уважаемый шаман, неужели Вы не можете помочь ему?! — Обеспокоенно глядя на происходящее со стороны, обратился ко мне страж, на что старик, хмуро глянув на того, гыркнул:

— Помолчи, сын. — Значит, всё-таки его наследник. Печально. — Мир «знающих» устроен куда сложнее, чем ты, а теперь и даже я, можем себе представить. Великий шаман и так сотворил чудо для двух великих девятихвостых. Разумеется, он не может творить чудеса направо и налево. — Усмехнувшись, заявил старец. — Жаль только, мне так и не удастся увидеть, как взрослеют и цветут мои потомки и…

— Мы ещё не закончили. — После моих слов дедок и его сын, забыв о своих пламенных речах, тотчас заткнулись. В глазах старика в очередной раз зажглась искра надежды.

— Стража, позовите ко мне старейшину, мне нужна её помощь.

Как и ожидалось, старой пройдохе Кио не пришлось долго объяснять, что здесь и к чему, вдаваясь в мельчайшие подробности о специфике моего проклятия, и тех же самых моих догадках и предположениях. Сказано — сделано.

Вместе с пятью хвостатыми куртизанками в зал вошли ещё пятеро охранников, трое из которых были женщинами весьма внушительной комплекции. Облепив растерявшегося дедка, они стали всячески пытаться залезть тому в штаны, на что долгожитель, грозно строя из себя недотрогу, продолжал всё так же смиренно сидеть в позе «старого и ворчливого лотоса».

— Приступайте. — подмигнув мне, пролепетала одна из рыжих двухвостых лисиц, чья рука, убедившись в боевой готовности деда, резво выскочила из штанин.

С радостью зажмурив глаза, чтобы этого не видеть, вновь взялся за руку старика. В этот раз чувствовалось знакомое тепло, что вскоре стало отзываться жаром. Спустя меньше минуты, мужичек закряхтел, а после и вовсе застонал, заставив меня не на шутку забеспокоиться о его жизни. Как ни странно, с раздававшимися всхлипами и кашлем, уже не слышалось приятного щебетания лисичек.

— Довольно. — Произнесла женщина, после чего взмокший то ли от волнения, то ли от напряжения, я раскрыл глаза. Белые точки целой армией бегали перед глазами, позади мужичка виднелась какая-то тёмная тень. Проморгавшись, взглянул на свою руку, всё так же измазанную чёрной грязью, а после, и сам прокашлявшись, сплюнул подобное в сторону.

Забеспокоившиеся моим состояние стражницы тотчас подскочили ко мне, поддерживая и не давая завалиться на спину.

— Господин, как Вы?! — Подались ко мне молодые лисицы, но остановившая их стража злобно дала понять, что тем лучше сидеть на своих местах.

— Всё в порядке, в порядке. — переведя дыхание, взглянул на тяжело дышащего молодого юношу, что сейчас с лица был куда моложе даже меня. Сработало, но только сколько ещё я так выдержу, и что это была за тень?

Глава 39

Для того, чтобы не лишать следующих гостей мужского пола шокового состоянии, вызванного этими красотками, сидящими напротив меня, велел чтобы стариков выводили через другой вход, отчего каждый следующий входящий мужчина всё более нервно, взволнованно вглядываясь как в меня, так и в сидевших и хихикающих напротив лисиц, как бы невзначай рассуждавших между собой кто я — старый дух в теле молодого шамана или вполне себе «юзабильный» человек. Данный современный термин был явно не к месту, и среди всех этих древностей, включая декор и мою охрану, сильно резал слух.

Попросив, чтобы один из моих охранников оповестил волнующихся за дверями мужчин, наверняка думающих: «А с хера ли ни один из дядек ещё не вернулся?» — я так же, поспешил пояснить новому гостю, что всё хорошо, объяснив, что нынешнее разделение — это «очень важный элемент» для развеять проклятие.

Третий посетитель так же оказался не очень обычным зверем. Усевшись предо мной, уважаемый, протянув мне руку, решил трансформироваться. Не знаю, зачем он это сделал, но не дремавшая стража, как и молодые двухвостые, так же не на шутку перепугавшиеся за мою жизнь, тотчас остудили пыл папаши.

— Без глупостей, уважаемый Йи. — когда клинок был приставлен к горлу пенсионера, проговорил мечник, чей отец был прошлым нашим гостем.

— Я всего лишь хотел… — Нервно запричитало существо с каштановой шерстью и семью хвостами.

— Хотеть ничего не надо, вернитесь в человеческий облик и… — Происходящее далее удивило не только «Каштанку», но и всех других окружавших меня лисов. Рука демона, зажатая в моих ладонях, неподконтрольная Йи, стала преображаться обратно в человеческий обличий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Божественный соблазн

Похожие книги