Читаем Ген свободы (СИ) полностью

— И вам день добрый, господин Мурчалов. Мы к вам от Гильдии аэротакси. Моя фамилия Пантелеев, зовут Абрамом. Это, — он указал налево от себя, — Иван Погрибняк, а это, — на сей раз указал направо, — Женя Старец. Мы считаемся лучшими таксистами в городе.

Василий Васильевич наклонил голову.

— Очень приятно.

— А нам как приятно увидеть сыщика, который с призраком в доме вдовы Байстрюк разобрался!

Мы с шефом переглянулись.

Как ни странно, история с «призраком» была целиком и полностью моей заслугой. Отчасти повезло, отчасти пригодилось знание элементарных законов оптики. Но какая, в сущности, разница! Главное, что добрая слава привела нам клиентов. Не то чтобы у шефа и раньше в клиентах был недостаток, но Гильдейские — случай особый. Как я уже говорила, все свои проблемы они предпочитают решать своими же силами.

Хотя, должна признать, гордиться собой было приятно. Все-таки это был мой первый серьезный успех после крупного провала, когда я попала в плен к бандитам… Да и вообще первый серьезный успех после начала работы на шефа.

— Да, дело было непростым, — небрежно заметил Василий Васильевич. — Что, у вас есть загадка с техническим уклоном?

— И еще каким! — воскликнул Левый, Погрибняк. — Никак его, сволочь такую, догнать не можем! Он точно что-то там с двигателем намудрил!

— Ну не скажи, Вань, — заспорил с ним Правый, Женя Старец (несмотря на фамилию, он казался самым молодым из всех троих). — Что там химичить? Устройство аэротакси с самой Большой войны не менялось! Что он нового мог придумать?

— Так, прошу прощения, — вклинился шеф в эту ажиотацию, — правильно ли я понял, что вы хотите, чтобы я занялся проблемой Таинственного таксиста?

— Да, поймать нужно этого субчика, — веско проговорил Абрам Пантелеев. — И чем скорее, тем лучше! Как он наш авторитет-то подрывает!

— Прошу прощения, боюсь, я не вполне знаком с проблемой, — мурлыкнул шеф. — До меня, безусловно, доходили слухи о Таинственном таксисте, но я бы хотел услышать подробнее из ваших уст.

Шеф умолчал о том, что все слухи донесла до него я, буквально несколько минут назад. А приятно в кои-то веки оказаться в роли информатора, надо же!

Какой-то для меня особенно выигрышный день сегодня: и комплиментов наделали, и теперь вот профессиональное удовлетворение испытываю… Подвоха, что ли, ждать?

Абрам Пантелеев вздохнул, поправил усы и начал рассказывать:

— Да тут и рассказывать немного… Объявился он недели с две назад. Сначала пошел слух, что какой-то таксист по дешевке народ развозит. Да не дежурит в обычных местах, где нас поймать можно, и на семафоры не снижается, а так — будто бы берет и сам предлагает людям их подвезти! Еще и цену называет в два, в три раза меньше той, которую Гильдия держит!

Так, вот про эту деталь о цене я не слышала. Согласно студенческим байкам, подслушанным мною в кофейне, Таинственный таксист вообще не занимался извозом, а помогал сирым и убогим: подвозил дряхлых старушек до почты или до магазина, снимал котят с деревьев, вора какого-то задержал, который цепанул у дамы сумочку… Соответственно, господствующее мнение было таким, что это развлекается богач с собственным аэромобилем. Приятно ему чувствовать себя городским благодателем.

В общем, кто-то вроде Орехова. Я бы даже на самого Орехова подумала, если бы он не стоял рядом со мной, когда все городские аэротакси плели в небе кружева.

А теперь оказывается, что в этом деле и коммерческий компонент замешан!

— А главное, — продолжал Пантелеев, — что никак его поймать не получается! Он быстрее наших такси и маневреннее. И город лучше знает, хотя не должен бы. Не состоял он никогда в Гильдии, ручаюсь.

— Всех своих уже проверили? — уточнил Василий Васильевич.

— А то, — веско кивнул его собеседник. — До последнего надеялись своими силами прижать… Сегодня вот облегчили шесть мобилей как могли, лучших пилотов отобрали — и ничего! Улизнул, поганец! Прямо над Муниципальным парком улизнул — нырнул в Можайку, только его и видели!

— И вы сразу же ко мне обратились? — спросил шеф. — Оперативно!

— А чего ждать? — пожал плечами Пантелеев. — Из наших никто рассусоливать не любит.

— Ну что ж, — шеф повозил хвостом по столу и обернул его вокруг передних лапок. — Давайте обговорим расценки и план действий.

— Насчет расценок, — откашлялся Погрибняк. — Гильдия у нас солидная, едва ли не самая влиятельная в Необходимске, — ну да, потому что единственная. Если не считать гильдии университетских работников. Однако в целом клиент прав: с аэромобильщиками даже бандиты предпочитали не связываться, насколько я знала. — Просто так мы ни к кому за помощью не обращаемся. Пожалуй, вам за честь с такими клиентами работать, а?

Шеф улегся на стол.

— Скидки, господа, — сказал он, — я предоставляю только тем, у кого мурчу на коленях. А мы с вами еще не так близки. Все ясно?

* * *

Шефу удалось договориться с таксистами на весьма солидную сумму, поэтому вечером того же дня и весь следующий день мы с Прохором работали ногами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы