Читаем Ген Тургенева полностью

Рисунок Кристины Зейтунян-Белоус

--------------------------------------------------------------------

Ирина Силецкая

Дикий сад

Трава примята, клевер сжат,

И ноздри аромат щекочет.

Притих уснувший дикий сад,

Впитал в себя обманы ночи.

Ползущий медленно туман

Глотает кочки и пригорки.

А вот и медный месяц сам

Спустился с невысокой горки.

Он осветил всю ночь до дна,

Извлек на свет ее все тайны.

Вся нагота ее видна,

И этот дикий сад случайный,

Интимность стриженной травы,

И звуки-охи, всхлипы веток…

Не сможет месяц удивить

Деревьев стыд полураздетых…

Ах, эти шорохи земли,

Ах, эти запахи Вселенной!

В сад дикий тропки завели,

Чтоб в этой тишине бесценной

Вдохнуть всей грудью аромат

Травы, листвы, земли и влаги!

И твой покой волненьем смят,

Глоток лишь из волшебной фляги

Безумства ты отпил… Долой

Дворцы, портретов укоризну,

Ласкавших шаг ковров покой!

Назад к земле и к правде жизни!

Ершистый клевер, тропки, дерн,

Природы чуждого терпенье…

Дух жизни в нас не побежден,

В природе суть и вдохновенье

---------------------------------------------

Александр Федулов

Тексты буквенные – названия рассказов И.С.Тургенева:

1. Довольно. ( Отрывок из записок умершего художника).

Заканчивается: ...The rest is silence. (...Дальнейшее – молчанье.)

2. Стук... Стук... Стук!..(О фатализме и русском самоубийстве– как определил сам И.С.Т.)

3. Часы(Рассказ старика. 1850 год).

4. Песнь торжествующей любви. – Рассказ посвящен памяти Гюстава Флобера. Элиграф из Шиллера: "Wage Du zu irren und zu traumen!" ("Дерзай заблуждаться и мечтать!").

Тур– исчезнувший вид.

Genius loci– добрый гений, гений места (обычно змея).

Глаголический Покойочень напоминает виселицу.

Фигура – отсылка к Шиле.

Эгон Шиле(Egon Schiele) – 12.06.1890 – 31.10.1918 – замечательный австрийский художник, умер вслед за беременной женой от эпидемии испанки.

И еще – Тургенев родился в октябре 1818, Шиле умер в октябре 1918. Замыкание какой-то астрономической фразы.

---------------------------------------------

Фото Александра Лысенко

Литературов Идение

Текст предоставил для печати редактор

французского журнала «Pr'esage» Борис Лежен.

Перевел специально для ПО Михаил Яснов

Мишель Деги

Париж, Франция

Шарканье метлы на улице прозы

Тишину раннего утра нарушает один лишь звук – шарканье метлы из прутьев по влажной мостовой: так размеренными размашистыми движениями, будто косарь, будто сеятель Милле, будто великий ритор, орудует городской дворник…

Лишь этот звук – это шарканье метлы ранним утром, взмах за взмахом наводящей глянец на сверкающие камни сточного желоба…

Вот она, перифраза, и со вставками.

А в начале – фраза, обволакивающая словами вещь, словом не являющуюся, вещь как вещь, в ее своеобычности, единичности и с присущим ей одной строением. Она заставляет работать воображение; подает мысль, как любил говорить Малларме. Возникая и удерживаясь в речи языка, в данном случае, французского, она показывает то, что не вербально, но произносимо; то, что можно подправить или с фотографической точностью запомнить, и, делая это, давая возможность представить себя на слух, фраза не занимается «переводом», хотя так и принято говорить. Ибо вообще нет другого способа донести речь. Их сотни, фраз; и – та же самая процедура. Все фразы, которые я мог бы собрать и побудить к движению, упражняясь на эту тему, заботливо подступают к вещи и походят одна на другую.

Это не замещение, в педагогических или нравственных целых, вроде «столица Франции» вместо «Париж», согласно Паскалю.

Это литературное действие ради удовольствия; удовольствие множественно, это признание, принимаемое с признательностью: Это узнавание, а по Канту – эмпирический синтез.

Это прустовская фраза, вновь бросающаяся на поиски утраченного времени; особенно придирчивая, ибо оно, это время, утрачено «навсегда». Признанным коррелятом «мне помнится» – признанным, ибо любимым, – является утраченное время: знание о вещи, только что и навеки исчезнувшей; то, о чем наши дети не могут «вспомнить» и что получают от предыдущего поколения как медальон, семейную реликвию, фетиш – «свидетельство». Иначе говоря, – обещание счастья.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже