Читаем Генерал Скала и ученица (СИ) полностью

— Ты, девочка. Твоя внешность уникальна, движения удивительно красивы, а такой необычный цвет волос я вижу впервые в своей жизни.

Похоже, искусству лести мне предстоит еще учиться и учиться. Я пробормотала в ответ что-то вроде «Вы так добры» и пододвинула поближе к нему тарелку с печеньем.

— Записные ловеласы сворачивают головы, когда смотрят тебе вслед, — Беранже не собирался останавливаться. — И я до сих пор считаю, что Его Величество рано или поздно присмотрится к тебе повнимательней. — Он наклонился ближе и вдруг накрыл пухлой ладонью мою руку. — Неудивительно, что у такой красивой лэры появились враги. В королевский суд поданы заявления, дескать, ты пользуешься знаниями джунгарских трав не только, чтобы сделать свою кожу нежной и гладкой.

— Феерический бред, — возмутилась я, пытаясь мягко освободить руку. — Если вы более детально расскажете мне об обвинениях, уверена, я развею их тут же фактами. И с кожей своей я тоже ничего не делаю.

— Как церемониймейстер я могу сделать так, что эти обвинения вообще ход не получат, годами будут ждать своей очереди на рассмотрение. От тебя требуется лишь одно взамен…

— Слушаю.

— Оставь в покое моего племянника.

Я моргнула, решив в первую секунду, что ошиблась и неверно его расслышала.

— Вы про Пушку? — недоуменно переспросила я.

— Да, про Патрика Персиваля Беранже-младшего. Мальчик и так много пережил в своей жизни. И теперь, когда я приложил столько усилий, чтобы удачно устроить его при дворе… появляется слишком красивая девушка, которая в первые же минуты знакомства носит его на руках. А он такой впечатлительный, нервный молодой лэр. Который может пострадать от гнева принца Людвига или вашего, кхм, наставника Форсмота. Зачем девушке, которая купается во внимании таких блистательных кавалеров, еще какой-то мальчишка? Его состояние, кстати, еще не унаследовано, оно полностью под опекой, так что идеальной партией Персиваля не назвать.

Персиваль. Персик. Н-да. То-то он так категорично не хотел называть мне свое имя.

— Зато он идеальный друг, — твердо сказала я. И продолжила, глядя прямо в маленькие заплывшие глазки вельможи. — Вынуждена отказать вам сразу, лэр Беранже. Я не торгую друзьями.

Лидия! — Пра в моей голове повысила голос. — Повежливее с гостем. Мне он тоже не нравится, но если граф сейчас оскорбится и уйдет… ты получишь врага. Мягче, девочка моя, учись отказывать мягче!

Этот «гость» пару дней назад пытался свести меня с женатым королем, а сейчас шантажирует королевским судом и считает, что я соблазняю его племянника. Как же хочется, Ракхот его дери, прямо сказать такому человеку, что он подлец. Но Пра права, так делать нельзя.

— Еще кайши? — осведомилась я.

21.3

— Не понял, — граф прищурился. — Возможно, я ослышался или…

— Вы гордитесь собственной фамилией. — Решилась я, пытаясь не отвлекаться на остерегающий бубнеж Пра. — Вы занимаете одно из самых почетных мест при дворе, вознеся семью Беранже на самый пик имерского небосклона. Лорд Форсмот рассказывал, что ребенком поступил в одну из лучших клановых школ, куда есть доступ даже для обнищавших детей. И во главе ее — тоже Беранже.

— Мой отец… — кивнул вельможа.

— Сейчас вы хотите устроить будущность юному отпрыску вашей фамилии и готовы договариваться с кем угодно ради него… Я могу сделать только один вывод — для вас слово «Беранже» — не просто привычное имя. Вы им гордитесь. Вы чувствуете ответственность за всех Беранже. Вы готовы защищать их…

Граф откинулся на спинку стула и сложил руки на животе. Теперь он не прерывал меня, внимательно слушая.

— … А я — Хельвин. Упрямица Хельвин. У которой отец отдал жизнь, чтобы сохранить осколки гордости семьи. У которой сестры воспитаны в южных традициях и в данном случае неважно старше они меня или младше — они плохо знают имерские обычаи и нуждаются в моей защите. Для меня Хельвины — не пустой звук, как для вас — Беранже. Как вы думаете, я, тщательно оберегающая родовое имя, опущусь до предательства друга? А Пушка для меня друг. Соратник, которому я доверяла жизнь.

— Прошу понять меня правильно, — после небольшой, но тяжелой паузы, сказал лорд Реджинальд Беранже. — Но все, что ты говоришь, девочка, несколько не стыкуется вот с этим.

И он обвел пальцем утопающую в цветах гостиную.

Я вздохнула:

— Люди часто ошибаются, пытаясь судить нас по внешности. Понятия не имею от кого цветы, но для меня они ничего не значат.

— А свидание с принцем? Или есть романтические заблуждения, что бастарду предложат что-то… приличное?

— Возможно, свидание — хорошая возможность спокойно поговорить с Его Высочеством и без лишних свидетелей объяснить, как я отношусь к легкомысленным кавалерам.

Граф хмыкнул. Побарабанил пальцами по жилетным пуговицам.

— Гордая юная лэра… Боюсь спросить, значит ли это, что в турнире ты не собираешься проигрывать?

— Я собираюсь выиграть Турнир Учеников и взять первый приз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы