Читаем Генерал Скала и ученица полностью

Нет, не может быть он… Скала совершенно не похож на слащавого ухажера. Иначе бы я решила, что мои слова насчет «мало огня» приняли близко к сердцу.

— А к-хто принес? — очень трудно говорить и есть одновременно, но если очень хочется, то при должном упорстве можно все на свете. Это говорил мой папа, Упрямец Хельвин, когда пытался найти редкое южное растение или пригласить давно сгинувшего в трактирной драке знаменитого глотателя шпаг. Вместо последнего на Проводы зимы приехал его сын, с таким же остроносым хитрым лицом и необычайным аппетитом на железо. Так что по мнению отца, разницы никакой не было, отчего желание можно считать исполненным.

— Доставщики приходили, — пробормотала Анифа, доставая свою крошечную тетрадку и аккуратно умещая ее на краешке столика. — Целая толпа набежала. Кадки даже в коридоре стоят, к нам уже все соседские горничные заглянули. Интересовались чья свадьба. Я им сказала, что это мы вчера договорились о надыке, старинном южном обычае. Когда девушку одаривают, чтобы посмотреть ее улыбку.

— О-о-о, — сказала я. — И чью улыбку хотят увидеть — твою или Мириам?

— А почему только наши? Твою тоже сто лет никто не видел, — сказала Мири, уже проглотившая лакомство и теперь довольно жмурящаяся. — Лицо может и открыто, но такое холодное и сосредоточенное, словно прицеливаешься. Хотя некоторым мужчинам это нравится. Вон за тобой же следил какой-то громила. Волосы у него были странные, как темная кровь.

— А, знаю. Это Палач из Балинштоков, он мне после турнира следящего Червя подсадил.

Первый голод уже прошел, и можно было, вытерев руки салфеткой, прилечь на подушки. Обычно я не люблю на них валяться, но сейчас тело гудело, голову подкруживало, так что лучше не дергать судьбу за усы.

— Червя? — недоуменно спросила Анифа. — Надо было отказаться, Ханичка. Это же, наверное, неприятно?

Оставленная на кровати родовая книга хлопнула страницами. Пра явно возмущалась, что я выдаю информацию дозированно, ничего не объясняя.

— Девочки, — неопределенно начала я, стараясь не косить глазами на книгу. — Мне нужно кое-что вам рассказать. Важное. Про нашу семью… — я осторожно подбирала слова, чтобы правильно подготовить сестер. Рассказывать им о Пра было опасно. Учитывая говорливость обеих, плохое знание здешних правил и мое постоянное отсутствие. Но предупредить нужно. Чтобы кто-нибудь хитрый и жестокий не смог их обмануть, выманив «бесполезную книжицу». — Я узнала из-за чего на нас напали по дороге и кто посмел ворваться в Посольство Эльвинеи. Некий имерский коллекционер признался, что хотел присвоить артефакт Хельвинов. Но не знал точно как он выглядит и поэтому потрошил и забирал все подряд. Гектор сегодня допросит этого престарелого вора, и мы узнаем всю историю в деталях, а также вернем свои вещи.

— Слава Асцилии, — выдохнула Анифа.

— И наши драгоценности? — Мириам сцепила ладони у груди.

Папа любил их баловать и часто одаривал южными украшениями, дорогими, крупными и бесполезными. Зато родовые сокровища Хельвинов делались из редчайших камней — эфиров. Тех самых, что, как я узнала, в глубокой тайне добывались в наших шахтах, наравне с обычной рудой.

Те, что попроще используют при изготовлении светильников, бытовых устройств, подпитываемых магией. А чистыми и крупными кристаллами — ремонтируют стелы, чинят древние или редкие по силе артефакты, которые все работают исключительно на эфирах. Подозреваю, что сверкающий узор из драгоценной пыли на браслетах сестер создан тоже из этого магического камня.

— Надеюсь, драгоценности, одежду и деньги нам вернут полностью. — Я неохотно поднялась с подушек и поплелась за ширму, где, не дожидаясь помощи горничных, принялась переодеваться в свободное домашнее платье. Мягкая материя приятно скользила по телу. Я приподнялась на цыпочках и потянулась, разогревая мышцы.

— Ох, сколько же сумасшедших на свете, — судя по бубнящему голосу, Мириам добралась до недоеденной мной булочки. Когда мы были маленькими, мачеха говорила, что некоторым не вуаль нужна, а плотная повязка на рот. Но потом Мири выросла, привыкла танцевать по нескольку часов в день и даже при такой любви к сладкому, она сохраняет гибкую ладную фигуру. — Не было у нас никакого бумажного артефакта, а этот безумец нам жизнь испортил, что за несправедливость!

Я вышла из-за ширмы, подошла к кровати, где нервничала Пра и, подхватив книгу, погладила по затрепетавшим страницам.

- Даже не думай им обо мне рассказывать! — тут же нервно сказала Пра.

— Все будет хорошо, — мягко сказала я. И подняла томик, демонстрируя сестрам. — Артефакт существует. — В следующее мгновение книга щелкнула обложкой, едва не прищемив мне палец, и попыталась выскользнуть на пол. Пришлось засовывать возмущенную семейную ценность подмышку, чтобы она нас не выдала. — Но коллекционер действительно был не в себе, он считал, что охотится не за обычной записной книжкой, а за волшебным Трактатом Тысячи Душ. Представляете? Думал, что он желания исполняет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал Скала и Лидия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература