Впечатление от картины отступления от Мукдена оставалось іижелое. Полку Юденичу довелось пройти через ночной город. 1<> там, то здесь горели склады с военным имуществом, которое нельзя было вывезти. Среди пламени мелькали фигурки го-рожан-китайцев, которые пытались чем-то поживиться. На ули-илх встречались так называемые армейские тяжести в брошенных обозных повозках, лошади из которых были выпряжены, і грелки оставляли Мукден в тягостном молчании, стараясь иишний раз не смотреть по сторонам.
Ободренные успехом, японцы попытались было перерезать m городом железную дорогу, приблизившись к ней версты на пне. Однако вышедший им навстречу русский пехотный полк отбил у японцев всякую охоту продолжать преследование. А несколько батарей русских, развернувшись прямо у полевой дороги, несколькими меткими залпами заставили неприятеля отойти назад еще подальше.
18-й стрелковый полк отступал в арьергарде по Мандаринской дороге. Сильный ветер нес пыль и песок. Солдаты большей мастью шли молча, с угрюмым выражением лиц, только обозные и артиллерийские ездовые надрывали голос, подгоняя уставших лошадей. Ночь стрелки провели в деревне Цуэртуне, находившейся перстах в двадцати пяти от оставленного Мукдена. В девять часов утра японская артиллерия произвела огневой налет на селение, когда из него уже выходили последние роты виленцев.
За время походного движения, то есть отступления после Мукденского сражения, командир полка получил от старших начальников не одно благодарственное слово за поддержание порядка среди подчиненных. И было за что. Сибирские стрелки и отношении организованности и дисциплины выгодно отличались от прочей пехоты Маньчжурской армии. Свой боевой дух и желание сражаться они не утрачивали даже в самых трудных шизодах Японской войны.
Юденич отмечал безотрадность отступления от Мукдена. Оно читалось не только на лицах измученных тяжелыми дневными переходами людей. На обочинах Мандаринской дороги все чаще стали попадаться брошенные обозные повозки с поломанными колесами, и павшие лошади. Порой среди отставших возникали вспышки трудно объяснимой паники. Стали встречаться группы солдат, отбившихся от своих полков, чего раньше на войне не наблюдалось. Больше всего поражало то, что часть из них брела по дорогам без оружия, которое было брошено по пути.
Перед Мировой войной Юденич познакомился, среди прочих, со многими печатными воспоминаниями участников Японской войны. Одними из самых интересных, по его мнению, были мемуары генерала П.К. Баженова, автора книги «Сандепу — Мукден. Воспоминания очевидца — участника войны». Он так описывал отступление русских войск от Мукдена:
«При выходе из Мукдена на Мандаринскую дорогу, мы сразу натолкнулись на такой хвост и такой вопиющий беспорядок, который далеко превосходил самые мрачные представления мои о беспорядочном отступлении. Со всех улиц Мукдена и вообще со всех сторон повозки, пушки, команды, или вернее, толпы людей — спешили на Мандаринскую дорогу, и у самого выхода ее из города образовалась какая-то беспорядочная масса, которая сама по себе не давала возможности двигаться. Тут были и понтоны, которые, неизвестно по какой надобности, держались до последнего времени в Мукдене, и санитарные транспорты, и повозки артиллерийских парков, и патронные двуколки, одним словом — повозки обоза всех трех разрядов, артиллерийские орудия и толпа будто бы искавших свои части людей
На беду недалеко от выхода из города дорога имела вид врезанного в довольно высокую гору дефиле: тут образовалась проб-, ка, явно свидетельствовавшая о том, что весь этот беспорядок произошел вследствие крайней нераспорядительности начальства и полного безначалия в обозе
Попалась нам и целая рота Борисоглебского полка, люди которой шли межцу повозками хотя и в полном беспорядке, но все-таки несколько сплоченно; из разговора с солдатами я мог узнать, что они составляют роту и что с ними идет ротный командир Это был молодой человек, поручик После того как он к нам подошел, между мною и им произошел следующий разговор:
— Что делаете вы в обозе со своей ротой?
На это он мне довольно развязно ответил:
— Отступаю.
— Да почему же вы не находитесь в полку?
— Я не знаю, где мой полк.
— Кто же вам приказал отступать?
— Я увидел, что все отступают, а потому и начал отступать.
Эти ответы и безначалие, царившее в обозе, дают понятие о
ЮМ, в какой мере в описываемое нами время беспорядок, доходивший до паники, охватил уже всю армию. Продолжая ехать далее и сокрушаясь при виде того разгрома, в котором находи-пась толпа разнообразных повозок и людей, двигавшихся по Мандаринской дороге, — я с невыразимой грустью размышлял
0 том, что этим разгромом мы обязаны вовсе не японцам, атаки которых всегда с огромными для них потерями были отбиваемы нашими доблестными войсками; разгром этот произошел тлько вследствие чрезвычайной нераспорядительности началь-