Читаем Генералиссимус Суворов полностью

Надо было спешить. Спешить даже больше, чем когда-то, на походе перед Столовичами и Рымником. Дорога - трудна: под знойным солнцем, в неудобном, тесном обмундировании. Чтобы хоть чем-либо отвлечь солдатскую голову, он придумал такое непривычное дело. Солдату заучить незнакомые слова - труд горший, нежели пройти лишний десяток верст.

Это заучивание на ходу слов чужого языка имело и другой смысл: оно подтягивало отстающих. Когда унтер-офицер замечал, что взвод слишком уж растягивался, он вынимал бумажку с французскими фразами. Тотчас же к нему спешили из последних сил солдаты, чтобы еще раз послушать и заучить надобные словечки.

Суворов из своего укрытия смотрел, как с небольшими интервалами шли рота за ротой. Полки растянулись на много верст по всей дороге. Отставшие старики ковыляли молча, не говоря ни слова. Более молодые, подававшиеся вперед легче, шли переговариваясь. До Суворова доносились обрывки солдатских разговоров.

Вот показалась группа солдат. Впереди шел усатый унтер. Он держал бумажку.

– Ду ман грае,- наморщив лоб, прочел с натугой унтер.

– Дяденька, а это что же значит? - чуть не бежал рядом с ним веснушчатый молодой солдат. Он был потен и сер от пыли.

– Ай забыл?-сурово взглянул на него унтер.- А это значит: "проси пощады"! Ну, скажи: "ду ман грае"!

– Дуй мя в грязь! - звонко выкрикнул солдат.

– Эх, окрошки бы сейчас, кваску…

– Ишь чего захотел - окрошки!

– Хоть бы хлебца нашего, русского, аржаного…

– Верно, надоела эта преснятина макаронная!

– Солнце высоко. Скоро, должно, станем.

– Как скажешь: "опусти оружию"?

– Палезай!

– То есть как это - "полезай"?

– А так. Дядя Митрич читал. Не веришь, спроси!

– Да не "полезай", а "балезар".

– А-а, понимаю! "На базар"! Базар - это, стало быть, конец всему! Теперь запомню: "на базар"!

– Ванюшка, давай! - поднялся Суворов. Казак, державший в поводу лошадей, сунул в карман недоеденный апельсин и подвел коня. Суворов вскочил в седло и выехал на дорогу.

Солнце подымалось выше. До полудня оставалось еще больше часу, а дышать уже было нечем.

– Ну, ничего, сейчас отдохнем. Отт сдержит Макдональда, - утешал себя Суворов. - Семьдесят верст прошли, осталось двадцать.

К деревне, у которой стоял Суворов, подходил новый полк. Отставшие от предыдущего полка солдаты, увидав фельдмаршала, схватывались, через силу спешили вперед.

Сержант, шедший в замке последней роты и собиравший отсталых, что-то неласково говорил двум старикам мушкатерам, прочно усевшимся на краю канавки.

– Ступай, ступай: голова хвоста не ждет! Подойдут! Не все же сразу! подъехал к ним Суворов.

– И мы, ваше сиятельство, говорим: подойдем! - отвечали в один голос оба мушкатера.

– Притомились, батюшка Александр Васильевич. Ноги, чай, не молоденькие!

– Бона штиблетные подтяжки оборвались. Как, не починивши, иттить? Это не в сапогах. В етаком обмундировании…

– Ничего, старички, управляйтесь. Поспеете! - поворотил коня Суворов.

– Поспеем, отец родной! Под Рымником не подвели, не подведем и тут! крикнул вдогонку Суворову мушкатер, расстегивавший штиблет.

Суворов поехал в деревню. Увидев его, солдаты оживились, загудели. Тянулись к любимому фельдмаршалу.

– Часика три отдохнем - и дальше. Вы - чудо-богатыри! Вы - русские! говорил Суворов, проезжая через деревню.

На маленькой площади он увидел своих старых друзей апшеронцев. Они уже становились на отдых. Солдаты лепились к теневой стороне заборов и оград, укрывались под деревьями.

– Ну как, ребятушки, затвердили слова? Трудны?

– Трудны, Александр Васильевич!

– Да не горазд.

– Дикой язык. Цыганский не цыганский…

– Вроде офенского…

– А кто из вас лучший француз?

– Зыбин.

Суворов взглянул на смуглого, чуть подернутого сединой ефрейтора. Зыбин, сняв пропотевший мундир, развешивал его на заборе.

– Это верно?

– Точно так. Все заучил!

– Ну, как будет: "Не бойся"?

– Хрен-тя! - весело оскалился Зыбин.

Суворов рассмеялся:

– Немножко не так. "Креньпа"!

– Ваше сиятельство, а Воронов одно только "пардон" затвердил,улыбался, подмигивал товарищам Зыбин.

– Поживи с мое… Без двух шесть десятков…- бурчал старый, весь седой капрал Воронов, сидевший тут же у ограды…

Он расстегнул штиблет и, сняв ботинок, внимательно рассматривал его со всех сторон.

– Ты, Алешенька, на походе с сапожником не задирайся,- вставил словцо еще не очень старый, несмотря на свои пятьдесят девять лет, унтер-офицер Огнев.

– Да мне и одного "пардона" хватить. Французишка у меня вот это поймет! - тряхнул ружьем Воронов.

– Молодцы, ребята! Вы - мои витязи! Неприятель вас боится! Вы русские! - сказал Суворов и поехал дальше,

Дорога превратилась в один сплошной лагерь. Люди где шли, там и повалились на отдых. Сбрасывали опостылевшее душное, потное обмундирование и обувь, подкреплялись чем бог послал.

Австрийские провиантмейстеры не поспевали за суворовскими маршами, держали русские войска впроголодь.

У выезда из деревни, на берегу речонки, Суворов увидал группу егерей. Они пристроились у самой воды. Сидели и черпали ложками из речонки, точно из миски.

– Хлеб-соль, ребятушки! - соскочил с коня Суворов.

– Хлеба кушать, отец!

– Милости просим!

– Вы что это хлебаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Властелин рек
Властелин рек

Последние годы правления Иоанна Грозного. Русское царство, находясь в окружении врагов, стоит на пороге гибели. Поляки и шведы захватывают один город за другим, и государь пытается любой ценой завершить затянувшуюся Ливонскую войну. За этим он и призвал к себе папского посла Поссевино, дабы тот примирил Иоанна с врагами. Но у легата своя миссия — обратить Россию в католичество. Как защитить свою землю и веру от нападок недругов, когда силы и сама жизнь уже на исходе? А тем временем по уральским рекам плывет в сибирскую землю казацкий отряд под командованием Ермака, чтобы, еще не ведая того, принести государю его последнюю победу и остаться навечно в народной памяти.Эта книга является продолжением романа «Пепел державы», ранее опубликованного в этой же серии, и завершает повествование об эпохе Иоанна Грозного.

Виктор Александрович Иутин , Виктор Иутин

Проза / Историческая проза / Роман, повесть