Читаем Генеральша и её куклы полностью

— А вы? Вот представьте себя в этом лесу. Вот вы идёте, и что делаете?

— Я иду… по тропинке… любуюсь лесом, слушаю птиц, вдыхаю запахи, знаете, как земля в лесу пахнет, сыростью такой, мхом, мне нравится…

— А если грибы заметите, наклонитесь, возьмёте?

— Я вообще-то в грибах не разбираюсь, мне только, если кто-то подскажет, а так – нет, не рискну.

— А ягода если?

— Диких я тоже не знаю, а если что-то точно знаю, то в принципе могу сорвать, попробовать, но собирать в лукошко – нет, я не любительница, мне просто нравится гулять, гулять в лесу и все. Только я одна бы, конечно, не пошла, я боюсь.

— А чего именно вы боитесь? Волков, что ли?

— Волков, конечно, хотя откуда у нас волки… Я сама ни разу в лесу никакого зверя не видела, даже зайца. Нет, вру, зайца видела. На машине ехали однажды ночью, а он дорогу перебежал прямо перед нами, мы его фарами осветили. А вообще, я мало и бывала в настоящем лесу, так, недалеко от полянки, от дороги… Я всего боюсь – звуков, шорохов, самого своего страха боюсь, я трусиха вообще.

— А вот если вам страшно, но – надо зачем-то обязательно пойти в лес, вы как, пойдёте?

— Смотря зачем.

— Например, ваш ребёнок заблудился, и надо его найти.

— Тьфу, тьфу, тьфу, не надо таких вещей говорить, а то я не буду играть в эту игру.

— Это не игра, это тест.

— Всё равно.

— Так как все-таки?

— Ради ребёнка я куда угодно пойду – и в лес, и в гору, и к чёрту в пасть.

— И не страшно?

— Нет, в этом случае не страшно.

— Хорошо. Пойдём дальше. Вот идёте вы по лесу… Закройте глаза.

— Не надо, я и так все прекрасно представляю.

— Хорошо. Вот идёте вы по лесу, идёте, идете… И выходите на полянку, а на ней стоит… ну, некое такое строение. Может, избушка, может, домик маленький, а может, наоборот, большой, а может, землянка… Я вообще-то не должна варианты подсказывать, вы сами должны сказать.

— М–м… Ну, это такой терем–теремок. Аккуратненький такой, чистенький, уютный…

— Дверь открыта?

— Она открыта, но не настежь, а так, притворена, но не заперта, так что войти можно.

— То есть любой, кто мимо идёт, может войти?

— В общем, да, если хочет, может войти…

— А что там внутри домика? Вот случайный путник вошёл, и что он там увидит?

— Там все тоже чистенько, убрано, половички тканые лежат, стол стоит, на столе самовар, сушки какие-нибудь, печка есть, можно растопить погреться, лежанка с тёплым пледом…

— «Под святыми стол дубовый, печь с лежанкой изразцовой …». Так, да?

— Да, наверное, я эту сказку и представляла себе.

— Хорошо, пошли дальше. Вот опять вы идёте, идёте по лесу и перед вами – вода…

— Вода?

— То ли река, то ли озеро, то ли ручей, то ли… что ещё бывает? Что представили, то и говорите, только сразу, не думайте. Что вы увидели, когда я сказала «вода»?

— Речку.

— Она глубокая?

— Да, довольно-таки.

— А вода холодная?

— Так, прохладная.

— А чистая?

— Очень чистая, даже камешки видны у берега.

— И что вы будете делать, когда подойдёте к этой воде?

— Опущу руки, умоюсь…

— А искупаться не захотите?

— Но ведь уже осень, холодно.

— Ну да. А ещё что станете делать?

— Ничего, посижу на берегу, посмотрю, я люблю смотреть на воду.

— Хорошо. Посидели вы у реки и пошли дальше. Идёте, идёте, и встаёт перед вами стена.

— Стена?

— Да, стена. Высокая–превысокая, ничего через неё не видно, длинная–предлинная – ни вправо, ни влево конца не видать. Что вы будете делать?

— А мне надо на ту сторону?

— Да, вам надо попасть на ту сторону.

— Тогда я пойду вдоль стены и буду идти до тех пор, пока она не кончится. Когда-то же она кончится, правда?

— Безусловно.

— Ну, все?

— Все.

— Рассказывайте.

— Ну, слушайте. Лес – это ваша жизнь. Ранняя осень, вторая половина дня – как раз ваш возраст.

— И без леса ясно.

— Тем не менее. Бывает, человек молодой, а лес представляет, знаете, какой, — голый, заснеженный.

— И что это значит?

— Состарился раньше времени.

— Или ещё не родился. После зимы же всё равно весна.

— К сожалению, только в природе.

— Кто знает!

— Послушайте, кто кому рассказывает, вы мне или я вам?

— Я ничего, я молчу.

— В жизни вы любите и цените красоту – птички поют, запахи… Но вы человек непрактичный. Вам в лесу ни грибов, ни ягод не надо, вы в них даже не разбираетесь (или не хотите разбираться). Вы к жизни относитесь созерцательно. Но не безрассудно – ходите все-таки по тропинке, поближе к опушке, в чащу не лезете. Вы немного ленивы и, к тому же, трусиха, но только до тех пор, пока это касается вас самой, для своих близких вы готовы на многое.

— Это все вы и так про меня знаете, без теста.

— Да, но тест ведь подтверждает, я же вас за язык не тянула, вы сами говорили именно так, а не иначе.

— А что значит: хвойный – не хвойный лес, берёзки и т. д.?

— Ну… Я бы сказала так, что вы человек скорее консервативный, тяготеете к привычному, к стереотипам, нежели к чему-то необычному, экзотическому.

— Муж говорит, что рядом со мной Маргарет Тэтчер просто нечего делать.

— При чём здесь Маргарет Тэтчер?

— Она лидер партии консерваторов.

— А, ну да. Слушайте дальше. Терем–теремок – это как бы ваша душа.

— Ну вот, здрасьте.

— Да. Душа у вас не нараспашку, но открыта для хороших людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман