Читаем Генералы и офицеры вермахта рассказывают полностью

Протокол допроса с моих слов записан правильно и переведен на понятный для меня немецкий язык.

ВЕИДЛИНГ


Допросил: зам[еститель] нач[альника] 5 отделения 2 Гл[авного] Упр[авления] МГБ СССР майор ГОНЧАРОВ

Перевел: переводчик Следотдела 2 Гл[авного] Упр[авления] МГБ СССР лейтенант МАКЕЕВ


ЦА ФСБ России. Д. Н-21146. В 2-х тт. Т.1. Л.141 — 147. Заверенная копия. Рукопись.


№55. ПРОТОКОЛ ДОПРОСА ГЕНЕРАЛА АРТИЛЛЕРИИ Г. ВЕЙДЛИНГА


26 октября 1951 г.

Москва


Вейдлинг Гельмут, 1891 года рождения, уроженец гор. Хальбертштадт (Германия), немец, германский подданный, бывший генерал артиллерии и командующий обороной Берлина.


Допрос начат в 12.30

—"— окончен в 19.20


Переводчик немецкого языка Макеев об ответственности за заведомо ложный перевод по ст. 95 УК РСФСР предупрежден.

[МАКЕЕВ]


Вопрос: Известно, что во время прошедшей войны, руководимые вами немецкие части варварски разрушали советские города и села, убивали мирных жителей или угоняли их в рабство, в Германию. Дайте об этом показания.

Ответ: Я признаю, что во время войны между Германией и Советским Союзом подчиненные мне немецкие соединения не раз при отступлении разрушали советские города и села, угоняли мирное население на Запад. Это делалось согласно моим приказам, а я, в свою очередь, получал подобные приказы свыше. В феврале—марте 1943 года, руководимая мною 86-я германская дивизия участвовала в реализации плана, условно именовавшегося «Движение буйволов». План был заранее разработан и предусматривал превращение в «зону пустыни» громадной территории, оставляемой немецкими войсками при отступлении из-под Ржева.

Вопрос: Кем был разработан этот план?

Ответ: План под названием «Движение буйволов» был разработан под руководством и при непосредственном участии бывшего командующего 9-й германской армии генерал-полковника Модель. Рассказывали, что при этом Модель руководствовался изречением Гитлера: «Немцы добровольно не отдают того, что ими завоевано»[429].

Вопрос: Как был осуществлен этот преступный план?

Ответ: Согласно плану около 15-ти дивизий 9-й армии при отступлении из так называемого «Ржевского мешка» на участке, примерно, в 300 километров по фронту и 200 километров в глубину уничтожали все населенные пункты. Приказ, полученный мною из штаба 9-й армии, предписывал на участке моей дивизии сжигать все населенные пункты, взрывать все каменные постройки, мосты, а население угонять на Запад. Моей дивизии была отведена «полоса уничтожения» шириной в 20 километров и глубиной до 200 километров. Мною, как командиром дивизии, были распределены «полосы уничтожения» между подчиненными полками и издан соответствующий приказ в разрезе плана «Движение буйволов». Каждому полку была придана саперная рота, которая занималась взрывом наиболее сложных сооружений, минированием дорог и созданием различных препятствий на пути наступающих советских войск. Все пункты названного плана были с точностью выполнены, и огромная территория за Ржевом действительно превратилась в «зону пустыни».

Вопрос: Приведенный вами факт варварского разрушения немецкими войсками советских сел и городов был, конечно, не единственным. Рассказывайте все.

Ответ: Приведенный мною случай планомерного уничтожения населенных пунктов и создания «зоны пустыни» был единственным. В последующем советские войска так быстро наступали, что германские войска не успевали подготовиться к планомерному уничтожению всего, что лежало в полосе отступления. Конечно, при отступлении немецкие войска и в последующем уничтожали все, что могло принести пользу для советских войск.

Вопрос: Приказ об уничтожении населенных пунктов оставался в силе до конца войны? Вы это подтверждаете?

Ответ: Я не знаю, существовал ли такой приказ до конца войны.

Вопрос: На допросе от 3 января 1946 года вы показали, что приказ оставался в силе и в последующем. Это вы сейчас отрицаете. Объясните противоречия в ваших показаниях?

Ответ: За давностью происходивших событий я не могу в настоящее время все вспомнить. Но мне кажется, что приказа, подобно плану «Движение буйволов», в дальнейшем не было. Хочу заметить, что планомерное уничтожение населенных пунктов немцами имело своей целью поставить наступавшие советские войска в затруднительное положение.


Показания с моих слов записаны верно, и мне в переводе на немецкий язык прочитаны.

ВЕИДЛИНГ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Память Крови
Память Крови

Этот сборник художественных повестей и рассказов об офицерах и бойцах специальных подразделений, достойно и мужественно выполняющих свой долг в Чечне. Книга написана жестко и правдиво. Её не стыдно читать профессионалам, ведь Валерий знает, о чем пишет: он командовал отрядом милиции особого назначения в первую чеченскую кампанию. И в то же время, его произведения доступны и понятны любому человеку, они увлекают и захватывают, читаются «на одном дыхании». Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь

Александр де Дананн , Валерий Вениаминович Горбань , Валерий Горбань , Станислав Семенович Гагарин

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Эзотерика, эзотерическая литература / Военная проза / Эзотерика