Мир вокруг Шейлы разрушился. Фотография, которую она держала, внезапно показалась мерзкой, пошлой и грязной, как самый развратный порноснимок. Отбросив фотку прочь, Шелли упала ничком на кровать и разрыдалась. Громко и безудержно. Рыдания рвали на части её ударенное в самую суть сердечко и выворачивали наизнанку оплёванную душу.
Это было невероятно, жутко и отвратительно, но Алан, милый, добрый, заботливый, нежный Алан, старший брат, готовый умереть за неё, ЛЮБИТ её! Извращённо любит свою родную сестру, как женщину, как жену, как любовницу… Он любит её!
И это было ужасно. Он был странным, да. И только сейчас сотрясающаяся в надрывных рыданиях Шелли поняла, что вдобавок ко всему Алан был болен. Давно и серьёзно.
Часть 6
Глава 22
Всё время, что заняла дорога от разгромленного домика Дейзи Хилл к старинному особняку Фредерика де Феса, Алан удручённо молчал. Юноша сидел впереди, рядом с водителем, мрачно пялясь в лобовое стекло. Уолтер, благоразумно воздерживаясь от ненужных вопросов, сосредоточенно вёл машину, часто посматривая по сторонам. На взгляд доктора, тихие, погружённые в сумерки, улочки Хеллвила таили в себе немало опасных сюрпризов. Не хотелось бы, чтобы очередная пакость свалилась, как снег на голову. Вот и приходилось, напрягая зрение, смотреть в оба из боязни проворонить очередное проявление враждебных сверхъестественных сил.
От замкнувшегося в себе Алана, как понял врач, на данный момент проку было с гулькин нос. От притихших на заднем сидении Кейт и Бинго и того меньше. Мисс Симмонс, воспользовавшись удобно подвернувшимся случаем, задремала, уронив растрепанную головку на плечо. Уолтер видел в зеркало заднего обзора, как вздрагивают во сне пушистые ресницы девушки. Наверняка ей снилось что-то тревожное. Впрочем, ничего удивительного в этом и не было.
Арлекин, будто поддавшись заразившей всех обволакивающей тишине, самозабвенно, с упоением ковырялся в носу, при этом корча на редкость зверские рожи. Занятие полностью поглотило бывшего клоуна, и Бинго ни на что не обращал внимания, беззвучно шевеля нарисованными губами. Уолтер, видя столь вульгарное нарушение всех норм приличия и гигиены, сокрушённо покачал головой, но от комментариев воздержался. Главное, что несносный паяц молчит и не пытается во всеуслышание рассказать очередную дурацкую байку, приправленную фирменным, одному ему понятным юмором. Так что оно всё и к лучшему. Пусть хоть в заднице ковыряется, лишь бы молчал. Хотя и не желательно. Подобного зрелища Уолтер точно бы не выдержал.
В двух словах рассказав, что же произошло у домика Дейзи и чем всё закончилось, Алан велел Харрису ехать к Фредерику, ничего более не объясняя. Бинго на недоумённо вскинутые брови Уолтера неопределённо пожал плечами: мол, что тебе ещё сказать? Ситуация ясна, цель поставлена, дело осталось за малым, так что жми на газ и не задавай лишних вопросов. Кейт к тому времени уже посапывала, отрешившись от всех земных проблем, и Уолтер даже немного ей завидовал. Но ему то поспать в ближайшее время уж точно не светит.
Алан вертел в пальцах какой-то непонятный предмет, плоский с вытянутыми краями, небольшого размера. Доктор не сразу понял, что это полицейский жетон. Более того, бляха была заляпана чем-то тёмно красным. Чем-то, хмыкнул Харрис, ну конечно. Да кровь это и ни что иное. Снова кровь. Блейз сосредоточено крутил жетон меж пальцев. Подсохшая загустевшая кровь оставалась на руках юноши, но он словно и не замечал этого. Уолтер, покосившись на Алана, невольно поёжился. От угрюмо насупившегося молодого человека прямо-таки ощутимо веяло неотвратимо нарастающей угрозой. Юноша был словно напитан бурлящей энергией, готовой в любую минуту вырваться наружу, сметая и круша всё и вся на своём пути. Оставалось надеяться, что Алан умеет целенаправленно управлять своей силой. Крайне не хотелось бы попасть этому загадочному, странному пареньку под горячую руку.
За поднятым стеклом проносились тёмные улицы, возбуждённо раскачивающиеся на ветру деревья, словно вымершие, без единого огонька в зашторенных окнах дома. Создавалось обманчивое впечатление, что город опустел, что жители в панике бежали, оставив жилища на произвол судьбы. Пустынные улицы навевали апатию, погрузившийся в сумрак безумной ночи город вызывал страх. И над всем довлела тишина, изредка пронизываемая хлёсткими порывами воющего ветра. И луна, иногда проблёскивающая на зачернённом низко плывущими тучами беззвёздном небе.
За всё время им не встретилось никого. Ни случайного прохожего, ни припозднившейся машины. В эту ночь на улицах не могло быть случайных прохожих, поправил себя Уолтер, переключая скорость. Любого встреченного ими человека можно было бы смело заносить в чёрный список объектов повышенной опасности. Но улицы были пусты.
Игра в молчанку затягивалась, и напряжённая тишина ощутимо давила на нервы, но Уолтеру почему-то не хотелось быть тем, кто первым нарушит табу на разговоры, наложенное на салон мчавшегося по вечерним улицам автомобиля. Вон арлекин и тот сопит в две дырочки…