Читаем Генетика любви полностью

— Стеф, абсолютно не смешно. — Он поудобнее перехватил ношу на руках и принялся устраивать маленького пострадавшего на диване. — Недалеко от нас произошёл несчастный случай. Этот мальчик оступился, когда ловил жуков-роговиков. Пожалуйста, присмотри за ним. Я, по идее, все осколки вынул, и ранки уже должны начали затягиваться, но, может, что-то упустил? Сейчас за переносным рентгеном сбегаю и вернусь. И да, его мама сейчас вот-вот зайдёт в дом. Пожалуйста, будь повежливее.

Стефан изумлённо выгнул бровь, но медленно кивнул, а племянник бросился со всех ног в свою комнату. Уже заворачивая за угол, он услышал голос дяди:

— Храбрый воин-скалолаз, как тебя зовут? А маму твою как?..

Лестница, коридор, поворот, коридор, заветная дверь. Секунды в голове тикали, словно Себастьян сам превратился в часы. Каждая терция ощущалась всей кожей.

«Вот сейчас Ориелла, наверное, заходит в прихожую…»

В домашней аптечке тоже был рентген, но личный аппарат профессора куда как более чувствительный. Чемодан, коробка, в ней ещё одна — на свет показалось устройство, отдалённо напоминающее лупу докосмической эпохи: круглый экран, закреплённый на алюминиевой ручке. Себастьян издал победный возглас и огляделся в поисках спрея-обеззараживателя и бинтов — обычно такие предметы цваргам не требуются, но для ребёнка лишним не будет. За медикаментами пришлось всё же сбегать в подсобку на третьем этаже, а заодно Касс-младший прихватил и чемоданчик с первой помощью.

«Всё, можно вниз», — подумал Себастьян и, бросив взгляд в зеркало, беззвучно выругался.

«Одно дело — показаться без футболки в горах на пробежке, другое дело — сознательно выйти из спальни с голым торсом. Нет, так никуда не годится», — констатировал внутренний голос, и мужчине пришлось с ним согласиться. Себастьян оставил всё на журнальном столике и пулей метнулся в гардеробную, надел первую попавшуюся рубашку и снова выругался, поняв, что со спортивными штанами она смотрится не то чтобы неуместно, а вопиюще глупо. Ещё минута или две ушли на переодевание из трикотажных спортивок в приличные брюки.

Схватив все нужные предметы, молодой профессор астробиологии помчался обратно в центральную гостиную, но, кажется, Вселенная не то что его не услышала, а решила поиздеваться.

— …где вы, говорите, живёте?

— Поместье Мэрриш находится недалеко от того места, где дети собирали жуков.

— А наш племянник, случаем, вас не преследует, нет? Вы моргните, если что.

— Нет, что вы! Если бы не его помощь, не представляю, как бы я справилась.

— Вы пейте-пейте, наша повар готовит исключительно вкусный ромашковый чай. Он должен успокаивать. А господин Мэрриш очень плохо себя чувствует? Ему уже более двухсот, да?

— Что? — Себастьян готов был поклясться, что нервозность Ориеллы возросла. — Почему вы так думаете? Он в расцвете сил и прекрасно себя чувствует.

— Может, он часто летает в командировки в другие Миры?

— Нет, он шо… специалист по логистическим операциям, но внутри атмосферы Цварга.

— А-а-а, вот оно что-о-о… А почему же вы тогда его не набрали?

— Как-то…

Профессор астробиологии стремительным шагом ворвался в гостиную именно тогда, когда двое наглых цваргов устроили гостье настоящий допрос с пристрастием, причём выглядели они… как довольные коты, обожравшиеся сметаной! Бледная напуганная Ориелла сидела под перекрестием взглядов обоих дядей, вжавшись в высокую спинку глубокого кресла. Мягкий велюровый костюм обнимал её тело и немного сбился, подчёркивая изумительную фигуру: соблазнительную грудь и тонкую талию. При всём «домашнем» виде женщина сидела с идеально прямой осанкой и гордо поднятой головой. Себастьян на миг залюбовался ею.

Гостья сжимала полную до краёв фарфоровую чашку, при этом костяшки пальцев посветлели от напряжения. Рядом с цваргиней на переносном столике красовалось сразу с десяток вазочек с разнообразным печеньем и мармеладками. Ни одну сладость госпожа Мэрриш не тронула.

«Вот же упрямые лоси!»

— Так, Стеф, ты Ланса осмотрел? — рявкнул Себастьян с порога, чтобы оттянуть внимание дядей на себя. — И где Лотт?

— У Ланса вся кожа чистая, стекла нет, ранки уже начали заживать. Регенерация отличная, — отрапортовал Стефан.

— Лотт сейчас с садовником, Гаскон обещал присмотреть за ним. Ему качели очень понравились, — добавил Софос.

Оба в домашних пижамах выжидающе покосились на Себастьяна, ожидая пояснения ситуации.

«Понятно, повара разбудили, садовника растолкали, всех на уши подняли, да ещё и Ориелле устроили допрос, хотя я этого вовсе не просил. Хорошо, что хотя бы бабушку с дедушкой не додумались разбудить… А вот ничего вы не узнаете», — сердито подумал племянник и демонстративно молча принялся осматривать ногу Ланса с помощью переносного рентгена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Федерация Объединённых Миров

Академия космического флота. Аромат эмоций
Академия космического флота. Аромат эмоций

Меня зовут Анестэйша Радосская. Я единственная дочь и наследница влиятельного политика, входящего в Аппарат Управления Планетой. Всю жизнь отец готовил меня к тому, что я стану во главе самого доходного на Захране семейного бизнеса по утилизации мусора, не желая слышать о полётах в космос. Однажды я угнала истребитель, мечтая посмотреть другие галактики, но сэкономленные кредиты быстро закончились, корабль конфисковали за неправильную парковку, а разъярённый отец сообщил, что сурово накажет, как только найдёт. Боясь его гнева и не собираясь возвращаться на родную планету, я согласилась на единственно возможный вариант в этой ситуации – приглашение офицера стать кадетом Академии Космического Флота. Вот только что со мной сделают, когда узнают, что я не мальчишка? И как далеко простирается влияние отца? Первая книга из цикла "Академия Космического Флота"

Селина Катрин , Сирена Селена

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература