Проснувшись на одном таком, Фан Линь первым делом услышал копошение вокруг; мужчина похлопал слипающимися глазами и кое-как вылез из гнезда, в котором провёл столько-то часов. Оказавшись на ногах, он уныло осмотрелся.
Люди больше не налипали на блеклые обогреватели, но все толпой собрались возле едва заметных в темноте железных врат. Судя по лёгкой вибрации металлического пола, корабль уже преодолел атмосферу и шёл на скорое приземление.
— Мастер…
— Идём, — сразу махнул рукой Фан Линь и повёл за собою Маю. Они встали на самом краю толпы. Не успел мужчина вдоволь насмотреться на спины стоящих спереди, как ещё кое-кто ещё встал в один с ними ряд. Присоединился старик в старом белом халате, который нёс в футляре цитру.
— Ох, вы проснулись, друг мой Линь. С добрым утром.
— Доброе, — кивнул, сдерживая зевок, Фан Линь. А потом заметил про себя, что настолько недоброго утра у него не было уже очень давно.
— Похоже вот и конец нашему совместному путешествию; великое Дао свело нас вместе, оно же нас разъединяет. Впрочем, — старик вздохнул, вздох одновременно печальный и смиренный: — Таков путь странника; вот она, плата за право каждый день видеть новое — обязательно приходится с ним расставаться…
— Согласен, — сказал Фан Линь, лишь бы он поскорее заткнулся.
— Ах, и вы тоже прощайте, юная Мая. Я был рад нашему знакомству, — улыбнулся старик.
— Благодарю, — кивнула девочка. Ей на глаза опустились неряшливые волосы.
— У вас, я скажу, замечательная ученица, дорогой мой друг Линь, — снова переключился старик на Фан Линя, который как раз раздумывал, не отойти ли ему в сторону.
— У неё поразительный талант; учите её усердно, и кто знает… Возможно однажды она сможет достичь моих музыкальных вершин!
Фан Линь отметил про себя, что дабы достичь музыкальных вершин старика, Мае нужно переломать себе все пальцы и набить уши ржавыми гвоздями.
— Н-нет, я совсем не умею играть, — покачала головой девочка.
— Не принижайся, — вставил Фан Линь. — Мне понравилась вчерашняя твоя, как там называется мелодия…. — Туту-туту-ту-та-ту… — проговорил мужчина ритм, вспоминая вчерашнее.
Мая смутилась:
— Я не играла такой мелодии.
— Да? — вскинул бровь мужчина.
— Значит мне приснилось… — покачал он головой и притих.
Вдруг корабль тряхнуло; люди в толпе стали валиться, сыпаться друг на друга и путаться между собой. Фан Линь же, к своему же удивлению, так ловко поставил ногу, что удержался и не упал. Одновременно с этим тряска его немного приободрила и сбросила с него сонную вуаль. А затем стали открываться железные двери, и в лицо мужчины ударил свет. Толпа, всё ещё неловкая, быстрым шагом устремилась на волю. Люди покинули контейнер, в котором провели всё путешествие, и стали сходить по ржавому и ровному железному трапу на землю.
Вскоре начали раздаваться чертыхания — народ стал закупоривать носы. А Фан Линь наоборот, ещё немного оживился, ибо повеяло таким привычным ему поутру запахом свежей свалки.
Вся толпа вышла из корабельного трюма на просторное прямоугольное поле, окруженное со всех сторон невысоким заборчиком, посреди которого стоял корабль, похожий на чёрную муху. За заборчиком возвышались свежие мусорные нагромождения. Люди осмотрелись и застыли в нерешительном ожидании. Можно уже идти? Или их ещё кто-то должен встретить? Ответ приехал довольно скоро. Вдруг прямо напротив корабля, посредине заборчика открылись железные врата, и выехал массивный грузовик. Он тащил за собой широкий прицеп, доверху набитый мусором. Чем ближе он приближался, тем сильнее в нос въедалась тошнотворная вонь.
Вдали машина казалась не очень большой, но постепенно стало понятно, что она была вышиной едва ли не в два человеческих роста, а с горой мусора — в три. Толпа наблюдала за её приближением растерянно и неподвижно; машина ехала прямо на людей и на вид даже не собиралась замедляться. Наконец кто-то опомнился и отскочил в сторону. После него очнулись, испугались и побежали другие. А грузовик после этого как будто ещё ускорился, рванул ещё быстрее, так что люди едва успели отскочить, когда он наконец остановился, немного заезжая колёсами на железный трап.
Сразу же с прицепа спрыгнуло трое рослых мужчин, а потом ещё один, самый высокий, лысый, с очень мощными плечами. Он посмотрел на толпу нелегалов, усмехнулся и рявкнул:
— Чего стоим? Живо за работу, ублюдки. Разгребайте эту помойку.
Он указал большим пальцем себе за спину, на фуру с мусором.
Последовало несколько секунд тишины. Вдруг один человек всё же выбежал из толпы. Это был седовласый старик в белом, Лань. Он поклонился лысому мужчине, сбросил свой белый халат на землю, открывая костлявое и сморщенное тело, и побежал забираться на прицеп.
Все остальные, и даже сами мужчины, приехавшие на грузовике, сильно удивились; но вскоре лысый усмехнулся и кивнул:
— Вот так вот, поняли? Живо все за работу, полчаса вам чтобы всё разгрузить…
— А… — вдруг из толпы нелегалов вышел мужчина в потёртом костюме и с небольшим саквояжем в руках.