— Гляди-ка, Хён Бин, — воскликнул Кун и указал на проход. — Я же говорил!
Он стоял на пеньке, поэтому все хорошо видел.
Передо мной образовалась толпа, которая закрывала от меня площадку и проход. Пришлось обойти людей слева по лесу, и только тогда я убедился, что по проходу на самом деле шел Хён Бин.
Выглядел он серьезным и сосредоточенным. Но направлялся к площадке он не один, а со своим бойцом. Ну что ж, теперь мне многое становится понятным.
Глава 11
Рядом с Хён Бином шел леопард. Он хрипло рычал и злобно смотрел на попятившихся зрителей. Его шерсть отливала металлическим блеском, а из ощерившейся пасти капала тягучая слюна.
— У бойца два ряда зубов… Прямо, как у Сувона, — произнес изумленный Кун.
— Угу, — кивнул я.
Это не может быть совпадением. Раствор с измененным составом Хён Бина оказался в пробирке с моей подписью. Зачем Хён Бин это сделал? Хотел подставить меня? Но почему, ведь сам частенько обращается ко мне за помощью?
— И откуда ему деньги на леопарда? — Кун спустился с пня, чтобы Хён Бин его не заметил, и теперь выглядывал, прячась за двумя дамами с пышными прическами.
Я пожал плечами. Меня его финансы совсем не волновали.
Вообще, судя по виду зрителей и по машинам на парковке, все здесь были довольно обеспеченными людьми. Таким, как всегда, не хватает зрелищ. Как говорила моя бабушка: с жиру бесятся.
Мутантов запустили на площадку и закрыли за ними решетку. Леопард под управлением Хён Бина тут же набросился на волка. Однако тот даже не подпустил его к себе, а, подпрыгнув, ударил с размахом лапой по морде, оставив глубокие раны.
Хён Бин чертыхнулся и буквально впился пальцами в решетку, не спуская взгляда со своего бойца, который снова атаковал. Пока мутанты кружились по площадке, осыпая друг друга ударами и оставляя зубами рваные раны, я не спускал взгляда с Хён Бина.
Что за игру вели они с начальником? Ханыль не раз проводил беседы с Тэджуном, намекая, что тот «не пришелся ко двору» и лучше бы ему уйти. Потом Хён Бин заменил раствор, подставляя меня. Наверняка они надеялись, что Сувон успеет натворить дел и возможно даже кого-то сильно ранит или убьет, тогда бы меня не только уволили, но и посадили в тюрьму. Хорошо, что Мина среагировала и не подпустила к себе разъяренного пса.
Вдруг раздался пронзительный вой. Леопард вцепился волку в заднюю лапу и превращал ее в кровавое месиво. На лице Хён Бина появилась торжествующая улыбка.
— Похоже, леопард победил, — сказал Кун. — Интересно, сколько отвалят Хён Бину за эту победу? Теперь ясно, откуда ему деньги на дорогую машину и часы.
В это время волк перестал вопить, замер и посмотрел на хозяина. Наверняка тот смог установить связь с бойцом и теперь подсказывал, как поступить. Зрители, которые также, как и Кун, решили, что победа за леопардом, поняли, что волк просто так не сдастся, и подались вперед, не желая пропустить зрелищного представления.
Хён Бин тоже напрягся, понимая, что сейчас что-то будет. Леопард отпустил ногу волка и хотел отпрыгнуть в сторону, но ударился об решетку. Противник среагировал молниеносно. Он вонзил в леопарда когти, подтянул к себе и сомкнул огромные челюсти на шее хищника. Послышался хруст и звук раздираемой плоти. Волк с глухим рыком буквально отгрыз голову леопарда.
Зрители были в полном восторге от увиденного. Послышались аплодисменты и восхищенные возгласы. Больные ублюдки…
Когда волка увели, разгневанный раскрасневшийся Хён Бин забрался за решетку, сорвал коробочку с головы леопарда и быстро зашагал прочь от площадки. Он явно не ожидал проигрыша.
Тело леопарда унесли с площадки и просто выбросили в лес. В это время к сражению начала готовиться следующая пара бойцов.
— Пошли отсюда, — сказал Кун.
— Погоди. Хочу внимательнее рассмотреть леопарда.
Я подошел к почти обезглавленному телу и склонился над ним, включив фонарь на телефоне. Укрепленная шкура, массивный череп с довольно крупным лбом, нижняя челюсть чуть выдвинута и двойной ряд зубов. М-да, изменения очень похожи на те, что произошли с Сувоном. У меня нет ни малейшего сомнения, что именно Хён Бин создал раствор, который Кун вколол Сувону. Для таких изменений не потребовалась даже днк пса, ведь эти уродства не имеют никакого отношения к его телу. Можно даже вколоть корове, и у нее вырастут лишние зубы.
Вырвав лист лопуха, завернул в него клок шерсти леопарда и засунул в карман. На досуге посмотрю, что с ним сделали.
Я позвал Сувона, и мы втроем направились к парковке. Автомобиля Хён Бина не было, значит, он уже уехал.
Что же мне с ним сделать? Припереть к стенке и заставить признаться? Но что это даст? Меня не уволили, а его и тем более. Я ему, конечно, все выскажу, но вмешивать в это дело руководство не следует. Хён Бин достаточно труслив, поэтому мне ничего не стоит припугнуть его, чтобы больше такого не повторялось.
На следующее утро, когда все пришли на работу и включили компьютеры, из кабинета вышел Чжи Ханыль и с довольным видом направился к лифтам, зажимая подмышкой папку с бумагами.