Читаем Гений места полностью

— Не то чтобы я сомневалась в вас, Самюэль, — сказала она, — просто я никогда раньше не слышала о том, чтобы целый корабль телепатов из Корпуса переходил на другую сторону.

— Значит, такое бывало, но вы никогда не слышали об этом… Или мир, который мы создали для себя, оказался еще более привлекательным, чем мы думали.

— Может быть и так, — сказала она, оглядываясь вокруг. Здесь была такая обстановка, которую она мечтала создать для своих телепатов: место, где они могли бы жить в безопасности и взаимном уважении. Здесь никто не носил значков Пси-Корпуса и перчаток, и никого не заставляли быть рабом нормалов.

— И еще одно, — сказала она. — Я прилетела вместе с моим другом-нарном. Его зовут Г'Кар. В лесу мы разделились. Нам пришлось через многое пройти вместе, и мне не хотелось бы сейчас потерять его. Можете ли вы послать отряд на его поиски…

— Конечно, — ответил он. — Уверен, что он найдется. А пока не хотите ли чего-нибудь поесть? После такой прогулки вы, должно быть, проголодались.

* * *

Поднос с едой поставили перед ложем, на котором полулежал, полусидел старейшина, рассматривая своего гостя.

— Что-то ты ничего не едишь, гражданин Г'Кар? — сказал он.

— Всему свое время, — ответил Г'Кар.

— Ты хочешь спросить о чем-то?

Г'Кар улыбнулся.

— Видимо, вопросы — это все, что мне суждено. Для меня нет большей радости, чем время от времени добиваться ответов, но сейчас, как мне кажется, ответ получить нереально.

— Тогда, возможно, тебе скорее суждено служить ответом для других, нежели получать от них ответы на свои вопросы.

— Я не понимаю.

— На правах старейшего среди нас я возглавил нарнов с тех пор, как мы освободились после крушения центаврианского корабля. Но я нездоров, вряд ли мне удастся пережить грядущую зиму.

— Я сожалею.

— Не стоит. Я жалею только о том, что до сих пор не нашел того, кто смог бы вести мой народ, направлять их при строительстве здесь нового мира для самих себя.

— Вы что, не хотите вернуться на Нарн?

— Сперва это было все, о чем мы мечтали. Но, сказать по правде, мы всегда будем мишенью для наших врагов, которые мечтают о нашем полном уничтожении. Это будет наша месть: создание колонии, о которой совершенно ничего неизвестно. Если однажды наш народ снова подвергнется нападению, и наш мир падет, то наша раса сможет восстать из пепла здесь, в этом тайном месте, и сражаться, чтобы вернуть наш мир и отомстить за наш народ.

Г'Кар улыбнулся и промолчал.

Он взял со стола один из фруктов и изучал его достаточно долго, прежде чем, наконец, заговорил:

— У меня есть еще один вопрос, — сказал он.

Старейшина улыбнулся.

— Всего один?

— Да, — сказал Г'Кар, пронзительно глядя на старейшину, в надежде, что сможет увидеть, что именно находится перед ним. — Кто вы? Кто вы на самом деле?

* * *

— …И это был последний раз, когда мы видели наш корабль… — человек, говоривший эти слова, назвался Натаном Делкомпт, старшим офицером корабля базирования, обнаруженного Литой и Г'Каром в гиперпространстве. У него была форма (сейчас она хранилась в ящике под грубой деревянной кроватью) и документы, подтверждающие его личность.

Как Самюэль и обещал, остальные собравшиеся в переоборудованной спасательной шлюпке, бывшей у них чем-то вроде гостиной, подтвердили истории друг друга. Пока что это место было таким, каким его описывали.

Тем не менее… тем не менее, там было что-то, беспокоящее ее. Может, потому что их истории были слишком похожи друг на друга. Несмотря на все свои способности, телепаты не были более совершенными, чем нормалы, они видели вещи по-разному, в разное время и интерпретировали их по-своему.

Тем не менее, с тех пор как она сюда прибыла, все истории, рассказанные ей, были поразительно похожими… как будто их вызубрили или…

Она нахмурилась и откусила кусочек от еще одного экзотического на вид фрукта, что лежал в чаше перед ней. Он был очень вкусным, но она вряд ли почувствовала себя менее голодной, чем когда ела первый. Это было мелочью, но что-то здесь не согласовывалось. Однако, она не могла понять, что именно.

«Ты знаешь, что надо делать, — мысленно сказала она себе. — То, что можешь сделать только ты.» Она покачала головой. Она могла это сделать, если не было другого выхода, но ей не хотелось это делать. Но, учитывая обстоятельства, у нее не было другого выхода.

С ее способностями, усиленными ворлонцами, Лита могла коснуться разума другого телепата, даже П12, и не оставить никаких следов своего присутствия. Мысль об этом не радовала ее. Это место, если оно было тем, чем представлялось, воплощало в себе все, во что она верила, все, за что она сражалась… место, где к личной жизни телепатов относились бы с уважением. Чтобы получить необходимую информацию, ей придется это нарушить. Важно не то, что они об этом не узнают, но то, что об этом знает она.

Ей это не нравилось. Но это было необходимо.

«Забавно, как быстро Рай исчезает перед лицом личных выгод», — подумала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилон 5

Армии света и тьмы
Армии света и тьмы

Трилогия о центаврианах, часть 2.Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.Желающий, но неспособный противостоять, Лондо практически со стороны наблюдает за тем, как его родной мир превращается в слепое полицейское государство с теневым правительством — Дракхами — во главе. Дракхи управляют планетой через Лондо и, при помощи Моллари, через своего ставленника — жестокого, безразличного к чужим судьбам министра Дурлу.

Питер Дэвид

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика