Читаем Гений поневоле полностью

Бродяга вышел из-за покосившейся колоны. Вместо несущей стены в этом месте осталась груда камней. Потолок угрожающе нависал, готовый вот-вот обвалиться на голову По. У Артема обмерло сердце.

– Осторожно! Сейчас все рухнет, – предупредил он.

По бросил безразличный взгляд на опасно накренившийся потолок и беспечно улыбнулся:

– Нет ничего прочнее символов. Они живут дольше самих творений. Эта башня будет существовать до тех пор, пока не умрет память о ней. И на верху будет вечно бушевать разрушительный ветер войн. Таковы люди. Они не слушают голоса разума, поэтому им не добраться до неба.

– Ну, это как сказать. Люди уже безо всякой башни в космос летают, возразил Артем. – Чем там торчать лучше бы поискал вход в подземелье.

– Он здесь, – сказал По.

В отличии от По Артем сильно сомневался в прочности постройки. У него не было никакого желания лезть под развалины.

– Ты уверен? – переспросил он.

– Я никогда не сомневаюсь, – заявил По.

– Ладно. Уговорил, – вздохнул Артем и не без опаски направился к полу развалившейся колоннаде.

Лаз в подземелье был узким, и едва пропускал свет ещё не окрепшего дня. Артем спустился по ступенькам.

– Ну и темень. Надо было фонарик прихватить, – сказал Артем.

По молча вытащил из кармана пальто фонарик и щелкнул выключателем. Размытый эллипс луча осветил каменный коридор.

– По, ты – гений! – похвалил его Артем.

– Рад, что ты это признал. Не могу ответить тебе тем же. Мог бы придумать что-нибудь получше, чем таскать меня по катакомбам, – буркнул По.

– Ладно, не ворчи. Сам же меня озадачил, так что терпи. Мне тоже никакой радости лезть в эту дыру, – сказал Артем.

Тусклый луч фонарика на мгновение выхватил из темноты вбитый в стену крюк, на котором держался факел. Поначалу Артем не собирался брать его с собой, ведь у них был фонарик, но в последний момент передумал. Наверняка, факел висел здесь неспроста. Как в любой компьютерной игре, стоило внимательнее относиться к тому, что тебе попадается по дороге, чтобы потом не пожалеть. Прихватив факел с собой. Артем последовал за По.

Коридор был облицован каменными плитами. Стены подходили так близко, что в них можно было упереться руками. Скоро проход сузился ещё сильнее, резко пошел под уклон. Чтобы не биться головой о низкий потолок, приходилось идти, согнувшись в три погибели. Коридор походил на сильно накрененную шахту лифта. Дорога не предрасполагала к беседе. Искатели книг шли молча, и лишь шаги гулко разносились по катакомбам.

Несмотря на то, что на улице было свежо, в подземелье стояла духота. Продвигаться становилось все труднее. Большую часть пути приходилось идти на полусогнутых ногах, и икры дрожали от перенапряжения. Артем совсем выбился из сил, когда покатый коридор, наконец, закончился. Выбравшись на ровную площадку, Артем опустился на каменный пол.

– Погоди, дай передохнуть. У меня уже ноги отваливаются, – взмолился он.

– Как скажешь, – пожал плечами По, опускаясь рядом. Он держался бодрячком. Артему стало стыдно, что он сам так раскис, и он смущенно пробормотал:

– Ну и коридорчики. По-пластунски они, что ли, сюда залезали? И ещё духота, как в Африке. Хорошо еще, что ловушек не наставили, как в Египетских пирамидах.

– Ты бывал в пирамидах? – поинтересовался По.

– Нет, в книжках читал.

Дальше коридор расходился в разные стороны. Лаз справа был таким узким, что в него удалось бы протиснуться только ползком. Левый проход был чуть пошире, но и в нем продвигаться можно было лишь на карачках.

– И куда теперь идти? – Артем вопросительно посмотрел на помощника, но тот криво усмехнулся:

– Твое дело – указывать путь, а мое – подчиняться.

– Ладно, тогда выберем из двух зол меньшее. Сворачиваем налево. Там просторнее, – скомандовал Артем.

По осветил лаз фонариком. Луч потерялся в темных недрах подземелья.

– Ты уверен, что это правильный путь?

– Если нет, то вернемся? Лезь не рассуждай, – поторопил его Артем.

Бродяга встал на четвереньки и пополз вперед, как вдруг пол под ним резко накренился. По вскрикнул и полетел вниз. Артем чудом успел ухватить его за лодыжки.

– Держись! – крикнул он.

По беспомощно задергался, повиснув вниз головой. Фонарик полетел вниз. Раздался звон битого стекла. Это был чрезвычайно печальный звук. Однако впадать в уныние было не время. Несмотря на тщедушное телосложение, бродяга оказался довольно тяжелым. Покраснев от натуги, Артем изо всех сил старался втянуть его наверх.

– Тяни меня вверх, что ты там тормозишь! Я ведь упаду, – Вопил По, барахтаясь, как утопающий в воде.

– Лучше не командуй, а ухватись за стены колодца и попробуй подтянуться. Думаешь, ты пушинка? – Прокряхтел Артем.

Он взмок от напряжения. Рубашка прилипла к спине. Пальцы слабели, и он боялся, что пройдет ещё немного, и они разожмутся. Последовав его совету, По растопырил руки и уперся в стенки. Собрав все силы, Артем рывком. дернул его наверх.

Он так и не понял, как ему удалось втащить По наверх. Когда все было позади, он, обессилев, растянулся на каменном полу и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези