Читаем Гений поневоле полностью

– Хорошо, я скажу тебе, – согласился он. – Это все идиотские шуточки Сэма. Он завидует, что я – Первый Образец, вот и придумал дурацкую шутку. Зовет меня Устаревшей Моделью.

– В каком смысле, Первый Образец? – Не понял Артем.

– В самом прямом. Самая совершенная модель, – произнес По.

Постепенно до Артема стал доходить смысл сказанного.

– Значит, ПО – это Первый Образец? – Переспросил он.

– Да.

– Раньше ты мне этого не говорил, – пролепетал Артем.

– Ты не спрашивал, – резонно заметил По.

Бродяга был прав. Артема интересовало только, что означает Ум, и он ни разу не поинтересовался, что такое По.

– Не может быть. Ты ведь сам сказал, что ты не робот. Ты ничуточки не похож на них, – помотал головой Артем, все ещё не веря словам бродяги.

– Я не робот. Роботы питаются барахлом: либо от сети, либо работают на солнечных батарейках. Я киборг. Мои характеристики более всего приближены к человеку.

– А чем ты питаешься? – спросил Артем, надеясь этим вопросом вывести По на чистую воду и заставить признаться, что все это – всего лишь глупая шутка.

– Я предпочитаю настоящее горючее, – бродяга похлопал себя по нагрудному карману пальто, где хранилась заветная бутылка.

– Вот я тебя и поймал! Машины не пьют. Скажешь, что Сэм тоже робот? Усмехнулся Артем.

– Нет. Он киборг. Стимулятор Электрических Модуляторов. Если нужна подпитка, лучшего места, чем у Сэма, не найти. У него всегда отменное горючее. Контрабандный товар.

"Он меня просто разыгрывает", – подумал Артем, а вслух поинтересовался:

– И что же это за горючее? Водка? Виски?

– Бензин. Высокооктановый, – похвалился По.

– Покажи! – Приказал Артем.

По вытащил бутылку и протянул её Артему.

– Не может быть, – пролепетал Артем, хотя сомнений не оставалось. По не лгал.

– Еще как может. Говорю тебе, товар – высший класс. Не знаю, где Сэм его достает, но он знает свое дело, – бродяга по-своему истолковал его реплику.

Артем понял, почему время от времени его преследовал запах бензина. Он нервно рассмеялся. Бред какой-то! По – машина, и к тому же работающая на бензине. Все равно, что компьютер, который питает свечка. Чем дальше, тем безумнее казался этот мир.

Артем чувствовал себя так, будто попал в зубья гигантского механизма. Мир вокруг рушился и обретал иные черты. Те, кого он принимал за людей, оказались всего-навсего более совершенными машинами. По сути, все вокруг: и люди, и дома, и улицы, было частями одного зловещего механизма под названием виртуальный мир.

В воцарившемся молчание было слышно, как потрескивает факел и скребутся коготки летучих мышей. Даже в этих звуках Артему теперь слышалось что-то механическое. Теперь Артем знал, почему его помощнику не страшны вампиры.

Дышать становилось все труднее. Огонь жадно поглощал кислород. Помещение было слишком тесным. Артем понимал, что воздуха хватит ненадолго, и что удушье грозило только ему.

ГЛАВА 15

Голова кружилась. Сказывались недостаток кислорода и пережитое волнение. Нужно было быстрее выбраться отсюда, пока ещё оставался воздух.

– Тут нечем дышать. Я хочу отсюда выйти, – тяжело дыша, сказал Артем.

– Это невозможно, до тех пор пока ты не откроешь тайник. Выход там, По кивнул в сторону гранитного саркофага.

– Я же тут задохнусь! Хоть подскажи, что нужно сделать, чтобы открыть этот дурацкий ящик, – рассердился Артем.

– Просто угадай страну, куда тебе скоро предстоит отправиться. Это кодовое слово.

Услышав ответ, Артем воззрился на По, а потом в бешенстве крикнул:

– Ты что, смеешься? По-твоему, это просто?! Мало ли куда меня занесет на следующем уровне!

– Здесь есть подсказка. Оглядись и скажи то, что тебе придет в голову, – посоветовал По.

– Египет, – не задумываясь выпалил По.

– Не верно. Попытайся ещё раз. Ищи подсказку.

При свете факела Артем обшарил взглядом саркофаг.

– Нашел. Здесь какие-то иероглифы, – взволнованно произнес он, но приглядевшись, воскликнул: – Нет, это не иероглифы Тут что-то написано.

На гранитной крышке шрифтом, стилизованным под иероглифы, было начертано единственное слово: WORD.

– Что бы это значило? – задумался Артем, и вдруг его осенило: – Это же по-английски! Точно! Наша англичанка вечно на дом задает: лёрн зи нью вёрдз. Выучите новые слова, значит, – обрадовался Артем.

– Англия, – как заклинание произнес он и ухватился за крышку саркофага, пытаясь её сдвинуть, но она стояла намертво.

– Ты не угадал. У тебя ещё одна попытка.

– Что толку, – сердито буркнул Артем, пнув ненавистный ящик. – Может, это и на другом языке что-то означает. Только я все равно кроме английского ничего не знаю, и тот через пень колоду.

Он был близок к отчаянию. С каждой минутой силы его таяли. От головокружения он едва держался на ногах и чувствовал, что долго так не протянет. Он глотал воздух, как рыба, выброшенная на берег. Между тем По, как и прежде, выглядел бодрым и свежим. Теперь Артем окончательно убедился, что имеет дело с роботом.

– Думай! – приказал По.

И тут на Артема снизошло озарение. Это было так очевидно, что он сам удивился простоте решения.

– Это же Ворд! Программа такая компьютерная. Америка! Точно Америка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези