Читаем Гений (СИ) полностью

— Забери. Кроме… вот этого, и этого. — Он взял в руки два куска мяса, посмотрел на Барта с намёком: — Мне это всё нельзя, так что я ничего не ел, это ты тут ел и всё вымазал.

— Я понял.

— И не ходи на остров. Тебя там сожрут. Хочешь шашлыки — жарь в северо-западном лесопарке, там патруль ходит последний раз в десять, потом не ходит до утра.

— Хорошо, спасибо.

— И умойся.

— Хорошо. Пока, мне пора, — он создал ещё воды, плеснул на лицо, вытерся рукавами, чуть поклонился Двейну и телепортировался в приёмную декана.

* * *<p>5.36.2Б Уроки лисьего языка</p>

В приёмной его встретила секретарша госпожа Тайра, которая была ему подозрительно рада и постоянно называла наследником Кан, от этого были странные ощущения. Потом пришёл молодой преподаватель, которого он раньше никогда не видел, секретарша представила его как мастера Эдгара, но как только она вышла, преподаватель стал прикидываться лучшим другом и предложил называть себя Эдиком, Барту стало не по себе окончательно.

Секретарша вернулась и пригласила их обоих к декану, декан смерил их стабильно недовольным взглядом, попросил не тратить зря его время и сунул на подпись один крохотный листок, в котором были настолько общие фразы, что Барт запросто мог вместо этой практики неделю лежать на диване — листок требовал от него только телепортацию, два раза, и больше ничего. Но он подписал.

Декан забрал бумажку, выдал ещё одну, которую нужно было подписать у секретарши, и отпустил их вон отсюда, всё заняло полминуты. Секретарша наконец-то подробно рассказала, куда, когда и с какой целью они отправляются, выдала мешок амулетов под подпись Барта, и ещё один мешок архита, который заранее сходила получила на складе, хрупкая женщина с грузоподъёмностью верблюда. Барт в благодарность отыграл лучший номер «обаятельный котик», едва удержавшись от желания сунуть женщине бутерброд.

Эдик пытался тоже подлизываться к секретарше, но рядом с Бартом выглядел бледненько, Барт это и своими глазами видел, и по лицу госпожи Тайры понимал, но делал вид, что не замечает. Потом Эдик сказал, что ему пора бежать, обещал встретить Барта на этом самом месте ровно в шесть вечера, и убежал по важным преподавательским делам.

Барт обменялся с госпожой Тайрой понимающими взглядами, и всё-таки осторожно спросил, успела ли она пообедать за всеми своими заботами, а то у него тут совершенно случайно с собой шашлык. Она отказалась, но смеялась долго, и намекнула, что любит пирожные, которые продаются в кафе у моста, он понял и быстренько сбегал телепортом, чем поднял свой рейтинг вообще до небес.

У студентов был обед, но Эльви в воскресенье не училась, поэтому он решил, что ловить здесь нечего, и пошёл к Доку, который для чего-то его хотел.

Док нашёлся в палате сына, где спал на соседней кровати, Барт не стал его будить, пошёл к портному на примерку мундира, а потом от него — в кабинет, разбираться с теми каркасами, которые ночью не успел доковырять. Просидев над ними до шести вечера, он сочинил пару новых щитов и даже успел испытать на стенде, так что остался доволен со всех сторон. В без двух минут шесть сработал будильник, он убрал за собой кабинет как место преступления, умылся наколдованной водой и пошёл телепортом в приёмную декана.

Там его встретил Эдик, одетый в пижонский охотничий костюм и шляпу с пером, и блестящий дорожный саквояж Эдика, ещё более пижонский и такой пузатый, как будто болел водянкой. Эдик осмотрел тощий рюкзак Барта и спросил, все ли это вещи на неделю, Барт ответил, что да, в своём министерстве он привык к необходимому минимуму удобств, Эдика слегка перекосило, Барту было приятно это видеть. Госпожа Тайра вручила им по «маяку» (один целый, один половина) и верительную грамоту с подписью короля, дающую лично Барту, лично Эдику, ещё трём преподавателям и всем их ученикам (в количестве шестидесяти двух человек) полномочия творить любое страшное колдунство на вверенной территории. Барт смотрел на подпись короля и думал, что уж больно она ему знакома.

Как объяснила госпожа Тайра, вторую половину «маяка» вчера отвёз на ферму особый гонец, поэтому Барту нужно только построить телепорт. Он поблагодарил госпожу за всё, обещал заглядывать поздороваться, сказал Эдику взять чемодан в руки и встать поближе, и построил телепорт.

И с первым же вдохом погрузился в атмосферу печального осознания всей глубины того места, в котором оказался. Пахло… фермой.

Вторая половина «маяка» была привязана к гвоздю в деревянном столбике ворот, снаружи. Судя по тому, как каблуки медленно погружались в грунт, здесь недавно прошёл дождь, Барт уже в который раз злорадно усмехнулся — на нём были суровые рабочие говнодавы, видавшие в этой жизни вещи и похуже земли пополам с навозом, а вот Эдик обулся по-паркетному. Сейчас он как раз лихорадочно осматривался, ища, куда бы поставить саквояж, потому что держать его в руках было тяжело, а поставить в полужидкую грязь этот сверкающий шедевр было бы кощунством. Барт сжалился и подхватил саквояж левитацией, отмахнулся от неловких благодарностей и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги