Несколько человек, ерзая по полу, поднялись и, глядя в его сторону, попытались что-то сказать, несмотря на кляп во рту. Юрий развязал их. Ему были нужны местные жители, хорошо знакомые с окрестностями.
– Aeropuerto?[19] – спросил один из них.
– Нет, – быстро ответил Юрий. – Сначала надо найти машину. Потом лодку или катер. За аэропортами скоро начнут следить. – Он указал на дверь. – Разделитесь и найдите машину. Потом возвращайтесь сюда – уходим вместе.
Через полчаса Юрий с тремя наемниками ехали в «дачия сандеро», подскакивая на выбоинах зигзагообразной крутой дороги, ведущей к побережью. В небольшом городке Суансес они обнаружили яхт-клуб. Он был наполовину пуст, яхты брошены. Среди них нашлась моторная яхта «Азимут 50» с полным баком горючего и запасом воды на нижней палубе. Наемники подобрали на других яхтах провизию и спутниковый телефон.
Когда судно направилось из гавани в Бискайский залив, Юрий набрал номер командного пункта «Китиона». Его быстро соединили с Мелиссой Уитмейер. По ее тону он сразу понял – возникли неприятности, причем не связанные с событиями в Альтамире.
– Сэр, с вами пытался связаться мистер Макклейн.
Юрий присел на мягкий диван с белой кожаной обивкой и посмотрел на тиковый пол.
– Соедините нас.
Коннер напряженным тоном сказал:
– Он ушел от меня.
– Ничего страшного…
– Нет, дело плохо…
– А маячок?
– Пока на месте, но…
– Не теряй надежды, Коннер. Дело еще не окончено. – Юрий замолчал. – Где он сейчас?
– Движется на восток, в направлении Оклахомы.
– Домой, значит. Возможно, там он и спрятал «Rendition».
– Возможно. А ты где был?
– У нас тоже неудача.
Коннер на время замолчал.
– Он выдаст местонахождение острова.
– Это как посмотреть. Хьюза вывозили с острова под наркозом. Даже если запомнил положение по звездам, нас он не найдет.
– Доктор Парк тоже потерялся. Уж он точно расскажет.
Да, эта проблема была посерьезнее. Однако Коннер сейчас нуждался в ободрении, и Юрий прекрасно знал, как его утешить.
– Послушай, скоро все это уже не будет иметь значения. Если мы запустим «Зеркало», вообще ничего не будет иметь значения. Соберись, Коннер. Настал наш момент. Отступать нельзя. Мы всегда знали, что будет трудно. Это – еще одно испытание.
Тон Коннера изменился. Боязнь и тревога отступили.
– Какие будут указания?
– Поезжай в аэропорт, будь наготове – я тебе позвоню.
Когда Коннер дал отбой, Юрий еще раз связался с Уитмейер.
– Мне нужен самолет и новая группа.
– Сантандер ближе всех…
– Нет. Туда поехала Шоу. Она предупредит охрану.
– Минутку.
Юрий слышал, как Мелисса кому-то звонит и стучит по клавишам.
– Самолет могу подготовить в Бильбао, а вот с персоналом – проблемы. Мы всех отправили в Альтамиру. Вы можете вернуться и…
– Я не могу вернуться. Готовьте самолет. И следите за передвижениями Хьюза по датчику. Биометрия работает?
– Да. Сердцебиение во время побега подскочило до небес. Сейчас, кажется, спит.
– Хорошо.
Юрий подошел к поручням и посмотрел вверх на спортивную палубу. Один из боевиков «Китиона» вел яхту, второй курил сигарету. Третий спустился в каюту на нижней палубе поспать.
– Нужно включить еще один датчик слежения, – тихо произнес Юрий. – Используйте все ресурсы – все до единого наши или подконтрольные нам спутники. Эту цель упускать нельзя.
– Я поняла.
Глава 59
Эйвери в ужасе следила за экранами. В командном пункте аэропорта Даллас/Форт-Уэрт царил хаос. После отключения интернета и введения военного положения страну охватило растущее с каждым днем предчувствие новой беды. Страх усилился из-за введения продуктовых карточек, повсюду происходили погромы, протесты, организовывались полувоенные, готовые вступить в вооруженную борьбу формирования. Те, кто выжил после пандемии Х1, боялись, что разразилась новая катастрофа и эту они уже не переживут.
Сцены беспорядков демонстрировали тонкость ткани человеческого социума. Вера людей в правительство и полицию, существующий порядок – это клей, скрепляющий общество. Сейчас эта склейка расползалась на глазах. Однажды потерянное доверие очень сложно восстановить. Ущерб мог быстро стать непоправимым.
После посадки Эйвери первым делом позвонила в центр Рэли-Дерхэм и справилась об отце. Он жил в Чапел-Хилл в устроенном внутри крытого стадиона лагере, где, как обещал Дэвид Уорд, о нем заботились как о человеке, внесенном в список лиц, представляющих особую ценность. Отец нуждался в уходе даже в бескризисные времена. С каждым визитом Эйвори замечала, что болезнь все больше разрушает его личность.
– Агент Прайс, – позвал один из операторов, – вам звонят.
Девушка надела гарнитуру.
– Прайс слушает.
Голос Уорда заглушал какой-то фоновый шум. «Похоже на самолет», – подумала Эйвери.
– Он у нас.
– Хьюз? Как? С каких пор?
– Вышел из туннеля полчаса назад. И еще: он все помнит – нашу встречу в аэропорту, просьбу построить туннель. Все.