Читаем Геном полностью

– Временами, – спокойно ответила Лин.

Однако Эйвери уже распалилась.

– Выходит, поиски генетической природы заболеваний не более чем блеф? Всех в компании кормили сказками.

– Слишком много пафоса, Эйвери. – Лин отвела взгляд. – Сейчас требуется…

– Я желаю знать, чем вы занимаетесь. Я этого заслуживаю. Без меня вы отсюда не выберетесь.

Родригес потянулся к кобуре пистолета на боку.

– Я умею водить вертолет, – сказал он.

Эйвери бешено зыркнула на него и тоже схватилась за пистолет.

– Прекратить! – Голос Лин ударил, как молот. – Вы оба! Мы улетим отсюда вместе! – Повернувшись к Эйвери, она сказала: – Да, это была легенда прикрытия. Но на то имелись важные причины.

– Я желаю знать, что это за важные причины.

– Две тысячи лет назад орден «Китион» был основан ради ответа на простой вопрос – в чем заключается судьба человечества.

Эйвери закатила глаза.

– Вы шутите? Настоящая идеалистка.

– Я верю в науку. Я верю, что все мы стоим на пороге величайшего открытия в мировой истории. Разгадка – в наших генах, это – ключ к тайнам нашего бытия. К тому, что выведет нас из тьмы к свету.

Эйвери тяжело вздохнула и почесала в затылке.

– Из этой конкретной тьмы я бы с радостью улетела. Почему бы вам не объяснить побыстрее нормальным языком?

– Нормальным? – Лин вскинула брови. – У вселенной есть определенная задача. У нас тоже имеется своя роль. Это не магия и не религиозная мистика. Это – научный процесс, идущий с момента зарождения нашей вселенной, процесс, у которого есть конечная цель.

– И о чем конкретно говорят наши гены?

– Они служат средой для передачи сообщения.

– Чьего?

– Не знаю, – без обиняков призналась Лин.

– Инопланетян?

– Не надо сравнивать божий дар с яичницей.

– То есть?

– То есть ваш вопрос выпадает из контекста. Однако важнее то, что у нас нет больше времени. Скажу одно: с момента появления нашего вида человеческие гены постоянно менялись. В поворотные моменты истории человечества эти перемены ускорялись. Когнитивная революция, зарождение сельского хозяйства, возникновение городов, научная революция, все это – необходимые ступени развития. Каждый из поворотных моментов оставил следы в нашем ДНК наподобие хлебных крошек на лесной тропе. Теперь вам ясно, насколько идеален такой способ передачи сообщения?

– И вы нашли образцы ДНК на «Бигле»? Дальше что?

– Не все. Остальные, похоже, спрятаны.

– Почему вы так считаете?

– Предлагаю обсудить это в пути.

Эйвери поднялась.

– В пути куда?

– В Оксфорд.

– Штат Миссисипи?

– В Англии.

– Ну, вертолет до Англии точно не долетит. – Эйвери на минуту задумалась. – По дороге сюда я заправлялась в почтовом аэропорту имени Роджерса. Я там видела пару самолетов.

– Ты умеешь пилотировать самолет? – спросил Адамс.

– Я умею пилотировать что угодно.

<p>Глава 18</p>

Коннер приказал, чтобы фургоны держались подальше от Сэнд-Хилл-роуд. Дорога вела к лечебному центру жертв эпидемии Х1 в Стэнфорде и кишела частями Национальной гвардии, сухопутных войск и сотрудниками FEMA. Конвой с выключенными фарами потихоньку продвигался по улицам жилого района Шэрон-Хайтс. Путь освещали луна да редкие уличные фонари.

Машины рассредоточились. Первым с Миддл-авеню в Виндзор свернул дозор.

Коннер наблюдал за картинкой на экране лэптопа. Застройка шестидесятых годов, некоторые дома уже снесены, на их месте выросли крупные особняки, которые выглядели здесь немного не ко двору. Пройдет пара лет, и они, вероятно, будут преобладать.

Дом Лин Шоу был одним из старожилов улицы – длинная одноэтажная постройка с гаражом на две машины, лепниной и гонтовой крышей, которую давно не обновляли.

Как и было задумано, первым мимо дома проехал фургон дозора. За исключением редких огней в окнах улица казалась вымершей. Часть обитателей района все еще находилась в Стэнфордском лечебном центре. Часть умерла. Многие бежали в горы Калифорнии, а люди со средствами перебрались подальше от материка, на частные острова. Остальные отсиживались по домам. Начался комендантский час – жильцы как пить дать будут высматривать из-за штор, кто там разъезжает по улице.

Фургон-разведчик остановился на улице за несколько домов от жилища Лин. Из него вышли трое человек в черной форменной одежде без знаков различия. Они шагали по улице с уверенным видом, словно имели полное право здесь находиться.

Картинка на экране разделилась надвое, теперь Коннер мог вести наблюдение через камеру на шлеме передового боевика. Наемник постучал в дверь. В окне справа от входа зашевелилась штора, выглянуло женское лицо, поползли вверх брови. Дверь после щелчка открылась, но не до конца – на длину цепочки.

– Да?

Женщина среднего возраста, вьющиеся каштановые волосы, под глазами – темные мешки.

– Добрый вечер, мэм. Мы ездим по окрестностям, проверяем, все ли знают, что введен комендантский час.

Хозяйка дома немного успокоилась.

– Да, мы слышали.

– Хорошо. Вам что-нибудь требуется?

Женщина покачала головой.

– Еду завезли сегодня утром. – Она замялась. – Интернет не работает. Причем у всех, с кем я говорила э-э… днем.

– Мы в курсе. Надеюсь, скоро починят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер