Читаем Генри Смарт, пицца и магические сокровища полностью

– Смотри-ка, волшебной силы у неё нет, у малышки Брунхильды! О, давно я так не веселилась! Подумать только: дочь Вотана, толковое дитя – а даже не заметила, что её одурачила старая фея! – Моргана прямо помирает со смеху, а я чувствую себя последним идиотом. Думаю, Хильде не легче. – Но у вас с самого начала не было никаких шансов, – продолжает Моргана. – Как-никак, а всё-таки из нас троих я бесспорно самая хитроумная. Из нас четверых в любом случае, поскольку Зигфрид действительно набитый дурак. Понятно было, что его я уболтаю. Насчёт вас двоих я сомневалась. Но Альберих всегда верил в мои способности. Ясное дело, иначе он и не стал бы вербовать меня в ряды своих агентов.

Альберих! Я так и знал! Если бы я уже не висел вниз головой, то опустил бы её сейчас!

– Альберих хочет погубить весь мир – зачем ты помогаешь ему в этом? – спрашиваю я у неё.

– Погубить? Вот ещё! Он хочет сделать его немного справедливее! Только когда всё решать будет он, существа, подобные мне, наконец-то получат положенную им власть. Альберих пообещал мне, что я стану королевой Англии – больше тысячи лет мечтаю об этом! Мой брат Артур был круглым дураком! Будь корона моей, я бы сделала Англию великой! Но право на власть получил этот пустоголовый со своими недоумками-рыцарями… И что за цирк они устроили! Честь! Достоинство! Святой Грааль! Какая чушь! Ну ничего, скоро всему этому придёт конец. Альберих рассказал мне о коронационной ложке, и я поняла, что делать. Мы заманили вас в Лондон, и дело оставалось за малым, – она злобно хихикает. – Даже одно вступление карликов в Тауэр – уже гигантское шоу! Или мнимое неожиданное открытие, что ложка в экспозиции не двенадцатого века. Разумеется, я давно об этом знала. Как же здорово мы вас надули, просто великолепно!

Я задыхаюсь от возмущения:

– Это было всего лишь шоу? Но зачем? Зачем вы заманили нас в Лондон?

– Потому что вы были мне нужны. Я действительно многое могу – например, изменять свой облик и ещё кое-что грандиозное. Но одного не умею: путешествовать в прошлое. Альберих скрупулёзно исследовал историю золота нибелунгов, включая коронационную ложку. Вплоть до того дня, когда Джон отдал ложку Робину. С этого момента её следы терялись. Значит, чтобы забрать ложку, мне непременно следовало вернуться в тот день. А для этого мне была нужна Урд. Она единственное существо на свете, в чьих силах это сделать. И всё замечательно удалось. И так же замечательно мне удастся вернуться назад, когда Урд увидит, что иначе мы быстренько отправим её подопечных к праотцам.

– Я бессмертна. Можешь не надеяться! – хрипит Хильда.

– Я и об этом подумала, дорогуша! Ты останешься здесь, в Средневековье. Тут ты мне не помешаешь. А когда пройдут следующие восемьсот лет и ты опять вернёшься в настоящее, мы с Альберихом давно всё уладим.

Да, Альберих с Морганой железно всё спланировали. У меня холодеет в животе, и это связано не только с некомфортным положением.

– Парни, – кричит Робин Гуд, – там, впереди, я вижу что-то очень необычное! Что-то вроде корабля на колёсах.

– Верно! Это и есть «Монстр Уоша»! – ликует Моргана.

– Отлично, тогда несите наших пленников туда! – приказывает Робин.

– И найдите старуху! – таким же приказным тоном велит Моргана. Она и правда готова на всё.

В эту минуту я чётко понимаю одно: я тоже готов на всё и полон решимости спасти нас! По крайней мере, именно это я сейчас и попытаюсь сделать!

Глава 28

Отличный финал – надеюсь, я его не запорю!

Робин хватает меня и, стащив с лошади, закидывает себе на плечо. Теперь или никогда!

– Робин Гуд, – шепчу я ему на ухо, – вы действительно верите, что я из будущего?

– Молчи, парень! – грубо ворчит Робин. Но мне по барабану, ведь сейчас нужно спасать мир.

– В общем, мерзкая Моргана права. По крайней мере, в этом. Я и правда из будущего. И поэтому могу сказать вам, что и через восемьсот лет вы ещё будете важны для детей во всём мире! Ну кто там знает имена всех английских королей? А ваше имя дети будущего произносят с благоговением!

– Молчать! – Он резко встряхивает меня, но я продолжаю:

– А знаете почему? Потому что в легендах вы спаситель бедняков и покровитель вдов и сирот! Ваше имя – символ благородства, храбрости и самоотверженности. Вы настоящий герой, Робин Гуд! И в это верят все дети. И я тоже верил.

Робин Гуд, остановившись, тяжело вздыхает.

– Ну, вы только врубитесь в это, сэр!

– Врубиться?

– Э-э-э… то есть я хочу сказать, вы только представьте себе: я не просто из будущего, но и с другого конца света – из Америки!

– Из Америки?

– Вот-вот, из Америки! Сейчас её ещё даже не открыли, она в каких-то жалких пяти тысячах миль от Шервуда, но слава о вас долетела даже туда.

– Неужели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Смарт

Похожие книги