Скажите, Сеффолк, так ли здесь ведется? Таков ли ваш обычаи при дворе? Такое ли здесь в Англии правленье, И такова ли власть у короля? Как! Под опекой остается Генрих, И хмурый Глостер будет править им? Ужель я называюсь королевой, Чтоб герцогу смиренно подчиняться? Скажу тебе я. Пуль, когда ты в Type Сражался на турнире в честь меня И похищал сердца французских дам, Я думала, что Генрих схож с тобою Любезностью и мужеством и ростом. Но к святости стремится он, бормочет "Ave Maria" с четками в руках; Его бойцы - апостолы святые, Его оружье - Библии реченья; Его ристалище - покой укромный, И образа святых - его любовь. Конклав избрать его бы должен папой И в Рим свезти и в храме увенчать Ему чело тиарою тройною; Так подобало б святости его. Сеффолк
Терпенье, государыня. Раз я Виновник вашего сюда прибытия, То постараюсь, чтобы вы остались Довольны всем у нас в стране английской. Королева Маргарита
Здесь кроме Глостера надменный Бофорт, Ворчливый Йорк, и гордый Сомерсет, И герцог Бекингем. Из них малейший Сильнее в Англии, чем государь. Сеффолк
Но даже самый сильный из вельмож Уступит Невилам: он их слабее. Солсбери, Уорик - не простые пэры. Королева Маргарита
Но все они не так мне досаждают, Как гордая протектора жена. Она плывет по залам в свите дам, Как будто бы она императрица, И чужестранцы при дворе английском Ее за королеву принимают. В ее уборах - все доходы мужа; Над нашей бедностью она смеется. Так неужели я ей не отомщу? Ведь эта дрянь, рожденная в грязи, Недавно хвасталась своим клевретам, Что шлейф ее наряда стоит больше, Чем все владения моего отца, Пока за дочь двух графств не получил он. Сеффолк
Ей, государыня, готов силок: Я ставил сам, и для ее приманки Собрал такой чудесный птичий хор, Что слушать песни их она присядет И уж не встанет, чтоб тревожить вас. Забудьте же ее и мне внимайте: Беру я смелость вам давать советы. Хоть нам и не по вкусу кардинал, Но надо с ним и с лордами сплотиться, Пока в немилость Хемфри не впадет. А что до Йорка, жалоба такая Ему на пользу, верьте, не послужит. Так всех искореним поочередно, И встанете вы властно у руля. Трубы.
Входят король Генрих, герцог и герцогиня Глостер, кардинал Бофорт, Бекингем, Йорк, Сомерсет, Солсбери и Уорик.
Король Генрих
Что до меня, мне, лорды, безразлично: И Сомерсет и Йорк угодны мне. Йорк
Коль Йорк страною дурно управлял, Пускай его отставят от регентства. Сомерсет
Коль Сомерсет той власти не достоин, Пусть будет Йорк регент - я уступлю. Уорик
Достойна ль ваша милость или нет, Одно бесспорно: Йорк достойней вас. Кардинал
Дай старшим говорить, надменный Уорик.