За неделю он изменился. Он изменил траекторию своего взгляда. Он отыскал дом
внутри себя. Перестал жаловаться. Его зрачки перестали быть ощетинившимися.
10. ТЕЛЕФОН
Вначале послышалась улыбка, а за ней голос с эротическим шелестом
бархатистого придыхания излился в устье телефонной трубки. А из трубки
выплеснулся в ухо. И заплескался где-то в груди. А потом – в животе. А потом – еще
ниже…
Вжавшись – каждый в свою – телефонную трубку – мы прижались друг к другу. И
этим самым мы признались друг другу в верности. В верности – на тот миг. В верности
– как интимно-сакральном моменте вверенности друг другу. В верности – как вспышке
внезапной поверенности.
Наверное, верность на всю жизнь – это оксюморон. Что-то вроде "светлой тьмы"
или "юной старости".
Да и, скорее всего, сладость данного состояния заключена в его сиюминутности, в
переживании неисповедимого
когда остальное,
приобретает высветившееся неожиданное
принадлежности друг к другу. Оно и не может, просто не способно длиться больше
нескольких минут. потому что потом мы начинаем неизбежно центробежно отвлекаться
друг от друга – отвлекаться на внешнее. на мелочи, на иное сиюминутное. на
обстоятельства мира, его ситуации и вторжения со стороны.
И мы покидаем территорию верности, как девушка, вступившая на тропинку
страсти – вместе с платьем, сбрасывающая собственную невинность.
Мы отрекаемся друг от друга – когда друг от друга отвлекаемся. Такова расплата за
наслаждение.
Это означает только одно. Это означает только то, что наслаждение смертно.
Наслаждение смертно.
Удел любого наслаждения – его смерть.
Предел любого наслаждения – его смерть.
Давно уже сказано – "за удовольствия приходится платить". Я бы сделал оговорку:
не платить, а расплачиваться. Вожделенные всполохи увлечений и развлечений гаснут
в необходимости предавать себя труду – как приговору за состояние
концентрированной, сгущенной, воплощенной смертности. сосредоточившейся в
сердцевине наслаждения.
Не стоит зарекаться обреченным. Не стоит зарекаться на предмет вечной
преданности – обреченным на невечность своего существования.
Стоит ли самообманываться, полагая будто молния навсегда застынет в небе? Даже
в безоблачной памяти лезвие ее следа тупится и тускнеет. Но не бывает памяти
безоблачной – равно как и отношений.
Утомленные собственники отодвигаются друг от друга, на секунду высвеченные и
ослепленные молнией соблазна, как раздвигающиеся облака. Зрение возвращается, и
40
теперь оно желает смотреть шире. Но смотреть шире, значит, в том числе смотреть и –
мимо.
И, когда мы начинаем смотреть мимо друг друга – мы уже миновали точку
взаимного пересечения. Тут-то и зачинается возможность любви. Но не сама любовь. А
только ее возможность. Потому что первое испытание – испытание разочарованием и
является тем выбором, который задает предстоящее направление – к отдалению или –
близости.
Но не надо пугаться – ни разочарования, ни слова этого. Оно лишь описывает
закономерный процесс – развеивания
зрения.
Влюбленность как взаимо-бросок устремленных друг на друга влечений, есть
завороженность ворожбой гормональных токов. Мы привораживаемся, при-
ворачиваемся, заколдованные приворотными эликсирами собственных токов. Но если
существует приворотное зелье, то находится и
Все происходит, как в волшебной сказке – сначала на героя или героиню
насылаются чары. Потом эти чары снимаются. Чаще всего чары проявляются как
состояния сна или оцепенения. или превращения в животное. Снятие же чар, то есть
буквально, разо-чарование, воспринимается как: пробуждение, стряхивание
оцепенения, освобождение от ступора, возвращение человеческого облика.
Следовательно, разочарование в отношениях – это освобождение от чар соблазна,
высвобождение себя из плена другого, выпутывание из его пут, прорыв сквозь паутину
наваждения, выход из лабиринта грёзоподобных фантазмов в свободное пространство
предстоящих выборов и осуществлений, начало предстояния перед судьбой – своей, а
не чужой.
И, когда мы обменялись репликами и паузами, ощупав друг друга своими
придыханиями, мы выключили – каждый свою – телефонную трубку. Чары искушения
слетели, как одежда с, и без того голого короля.
Мы – разъединенные телефонным отбоем, ушли – каждый в свое – предвкушение.
Только опыт пережитого разочарования открывает доступ к возможности любви.
11. ПОБЕРЕЖЬЕ
На безлюдье побережья было совершенно тихо.
Камни уплывали в море.
Море нежилось у берега ласковым щенком-сенбернаром и слизывало языком волн
брошенный корм моих следов.