Читаем Георгий Гурджиев и его Вельзевул полностью

В случае если ты решишь рискнуть, несмотря на это Предостережение, продолжать знакомиться с моими дальнейшими писаниями и будешь стараться поглощать их всегда с импульсом беспристрастия и понимать самую суть проблем, которые я решил осветить, и учитывая также присущую человеческой психее особенности, что беспрепятственное восприятие добра возможно исключительно лишь при установлении, так сказать, «контакта взаимного искреннего доверия», я сейчас еще хочу сделать тебе откровенное признание относительно возникших во мне ассоциаций, которые, как следствие, отложили в соответствующей области моего сознания данные, побудившие всю мою индивидуальность выбрать главным героем своих писаний как раз этого индивидуума, который предстает перед твоим внутренним взором этим самым господином Вельзевулом.

Это я сделал не без хитрости.

Моя хитрость заключается просто в логическом предположении, что, если я окажу ему это внимание, он непременно – в чем я нисколько не сомневаюсь – должен проявить свою благодарность и помочь мне всеми имеющимися в его распоряжении средствами в моих намеченных писаниях.

Хотя господин Вельзевул сделан, как говориться, «из другого теста», однако, поскольку Он также может мыслить и, что весьма важно, имеет – как я недавно узнал, благодаря трактату знаменитого католического монаха брата Балдаона – хвост с завитком, то я, будучи совершенно убежден по опыту, что завитки никогда не бывают естественными, а могут получаться только путем различных намеренных манипуляций, заключаю, в соответствии со «здравой логикой» хиромантии, сформировавшейся в моем сознании от чтения книг, что господин Вельзевул должен также обладать немалой долей тщеславия и поэтому сочтет крайне неудобным не помочь тому, кто собирается рекламировать его имя.»

А далее Г. Гурджиев закончив «раскланиваться» перед «ВЕЛЬЗЕВУЛОМ» и наперед раздавать ему «комплименты», как бы намекая читателю, что вся эта книга собственно написана чуть ли не с благословения ВЕЛЬЗЕВУЛА! Переходит к конкретному описанию.

Но тут нам с вами уважаемый читатель пора сразу задаться и вопросом «ПОЧЕМУ ВЕЛЬЗЕВУЛ НАХОДИЛСЯ В НАШЕЙ СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЕ в 1921 г. если считать время по григорианскому календарю, принятому на планете Земля

И вот его ответ:

«Это было в 223 году после сотворения Мира по «Объективному времяисчислению», или, как сказали бы здесь, на «Земле», в 1921 году после Рождества Христова.

Через Вселенную летел корабль «транс пространственного» сообщения «Карнак».

Он летел из пространства «Асупарацата», то есть из пространств «Млечного Пути» с планеты Каратаз к солнечной системе «Пандецнох», солнце которой называется также «Полярная Звезда».

На упомянутом «транс пространственном» корабле находился Вельзевул со своими родственниками и приближенными.

Он отправлялся на планету Ревозврадендр на специальную конференцию, в которой согласился принять участие по просьбе своих давних друзей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное