Читаем Германия: самоликвидация. полностью

Вопреки ожесточённому противодействию ЕС были отменены курсы немецкого языка в качестве условия для въезда в страну членов семей мигрантов. В коалиционных переговорах Зелёные представили экспертное заключение профессора Гидеона Боча из Центра Моисея Мендельсона при Потсдамском университете. В экспертизе было научно доказано, что если немцы требуют преимущественного употребления немецкого языка, это представляет собой выражение латентных фашизоидных убеждений с расистским уклоном. Принуждать мигрантов к изучению немецкого языка против их естественного желания, да ещё и делать из этого условие въезда или получения вида на жительство, – всё равно что демонстрировать немецкую манию превосходства, которая однажды уже чуть не довела мир до гибели. Это прошлое как раз и отличает Германию от Франции и Голландии и не позволяет ей ужесточать языковые предписания для мигрантов, как это было сделано в этих странах.

Новый министр по делам семьи и миграции – молодая женщина из левого крыла ХДС земли Северный Рейн-Вестфалия – дала понять, что политику в области семьи не следует путать с политикой в области населения, напротив: в аспектах всемирной перенаселённости, защиты окружающей среды, а также с учётом сомнительного немецкого прошлого Германия с её низким коэффициентом рождаемости вносит положительный вклад в будущее человечества. Поскольку сокращение численности населения освобождает место, Германия тем самым способствует облегчению нужды во всём мире. Если немецкие вузы впредь будут выпускать меньше инженеров, то это тоже не так уж плохо, поскольку их в достаточном количестве выпускают Индия и Китай.

В 2020 г. государственный министр культов в своей прославленной программной речи в Институте исследования ислама Мюнхенского университета заявил, что федеративное государство отныне будет следить за тем, чтобы поддержка культуры опиралась на равноправие различных культур. Новообразованная головная организация деятелей исламской культуры на основании этого предложила распределять поддержку в области культуры пропорционально доле жителей с тем или иным родным языком. Федеральный кабинет министров принял соответствующее решение.

Новое направление прошло первое испытание на практике в Дуйсбурге. Там муниципальное объединение исламских верующих набрало в 2021 г. на муниципальных выборах 35 % голосов. Оно было готово уступить партии СДПГ (17 % голосов) службу городского казначейства, если само получит участок работы в области культуры и уборки мусора. Так и произошло. Однако уже через несколько дней дело дошло до скандала. Новый заведующий отделом культуры был шокирован программой городского театра. В публичной дискуссии, которая несколько недель продолжалась в отделах культуры республиканских газет, он требовал от художественного руководителя городского театра убрать из репертуара спектакль по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой», поскольку правоверная мусульманка никогда бы не смогла и не стала так вести себя по отношению к мужу. Мол, в учреждении, которое субсидируется государством, подаётся дурной пример и нарушается запретная граница межкультурной толерантности.

В публичных дебатах решающую гирю на чашу весов положил Патрик Банерс, руководитель отдела культуры FAZ[79]. В высокоинтеллектуальной статье, которую никто не понял, он убедительно показал: только культурное самоотречение немецких граждан может стать доказательством того, что они действительно всерьёз считают себя либералами. К тому же он повторил свою фразу, пришедшуюся публике по вкусу ещё в 2010 г., что «критику ислама фактически можно сравнить с антисемитизмом образованных людей в немецком рейхе»{536}. А уж быть задвинутым в этот угол вряд ли кому захочется.

В Дуйсбурге в конце концов было достигнуто компромиссное решение: представления спектаклей городского театра поделить в соответствии с местным соотношением родных языков, на настоящий момент времени это значит: 55 % – турко– и арабоговорящих, 45 % – немецкоговорящих. Каждые пять лет следует заново пересматривать эти пропорции в соответствии с динамикой населения. «Дуйсбургский компромисс» явился хорошим уроком для всей федерации. Всё больше городов стали перенимать эту модель в последующие десятилетия.

Начиная ещё с 2015 г. ежегодный приток иммигрантов заметно увеличился; приблизительно половина иммигрантов прибывала в рамках закона о воссоединении семей, другую половину составляли преимущественно беженцы из стран Африки, а также Ближнего и Среднего Востока, ищущие лучших условий жизни. Право на убежище и другие барьеры для въезда больше не представляли собой большого препятствия вследствие правила терпимости: те, кому удалось въехать в Германию и в течение шести месяцев не быть уличённым в криминальной деятельности, автоматически получали бессрочный вид на жительство и могли претендовать на социальные пособия, как и все немецкие граждане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Политика

Новый Макиавелли
Новый Макиавелли

Британский дипломат Джонатан Пауэлл, возглавлявший администрацию Тони Блэра с 1997 года — в едва ли не самое «горячее» десятилетие Великобритании, как с внешнеполитической, так и с внутренне-политической стороны, — решил проверить актуальность советов великого итальянца для СОВРЕМЕННЫХ политиков.Результатом стала книга «Новый Макиавелли», ничуть не менее интересная, чем, собственно, ее гениальный предшественник — «Государь».«Уроки практического макиавеллизма» для тех, кто намерен выжить и преуспеть в коридорах власти!..«Государь» Никколо Макиавелли — библия для политиков.Его читают и перечитывают, он не залеживается на полках книжных магазинов.Но изменилась ли изнанка политической кухни со времен Макиавелли? Изменились ли сами закулисные правила, по которым новые «государи» управляют своими «подданными»?Какими стали принципы нынешней политической, игры?Насколько соотносимы они со стилем и почерком славной интригами эпохи Макиавелли?И чего добьется тот, кто решит им последовать?..

Джонатан Пауэлл

Политика / Образование и наука

Похожие книги

От болезни тела – к исцелению души. Почему мы болеем?
От болезни тела – к исцелению души. Почему мы болеем?

Все болезни имеют глубокий смысл. Они передают ценнейшие послания психики. Психолог Торвальд Детлефсен и врач Рудигер Дальке помогают нам понять, о чем свидетельствуют инфекционные заболевания, головные боли, несчастные случаи, сердечные приступы и желудочные колики, а также рак и СПИД. Если вы осознаете картину собственной болезни, то сможете найти новый прямой путь к самому себе. Болезнь не является неприятной помехой на этом пути, ибо она сама – путь. Чем сознательнее мы к ней относимся, тем лучше она выполняет свои задачи. Наша цель – не борьба с болезнью, а ее использование для исцеления души.

Рудигер Дальке , Торвальд Детлефсен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Эзотерика / Здоровье и красота / Дом и досуг
Как я воевал с Россией
Как я воевал с Россией

Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР. Наконец, здесь говорится и о начале «холодной войны», в которой У. Черчилль сыграл ведущую роль.Книга содержит множество интересных подробностей, неожиданных фактов, значимых деталей от человека, входившего в высшие круги английского «истеблишмента».

Уинстон Спенсер Черчилль , Уинстон Черчилль

Биографии и Мемуары / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Педагогика / Образование и наука / Документальное