● Для детей мигрантов в дошкольных учреждениях и школах центральным пунктом являлось усвоение немецкого языка. Он стал обязательным языком общения в государственных или поддерживаемых государством образовательных учреждениях. Во всех этих учреждениях ежегодно стали проводиться единые для всей федерации языковые тесты для каждого класса. Результаты принимались во внимание при выделении государственных средств. Учреждения, которые не отвечали требованиям, закрывались или теряли право на государственную поддержку.
● В начальных школах был введён единый для всей Германии учебный план по немецкому языку и математике, соответствующий уровню 1970 г. Это привело к громким протестам со стороны учительских союзов, в первую очередь в Берлине, Гамбурге и Бремене. Выполнение этого стандарта также ежегодно контролировалось единым для всей федерации тестом, и таблицы с итогами публиковались на всю страну. Все дети, не выполнившие стандарт, проходили обязательные дополнительные занятия.
Успехи этих мер сказались через 10 лет. Число школьников в Германии росло, и в умственном отношении они явно прогрессировали. По Р1БА– тестам Германия в течение многих лет заметно отставала от стран ОЭСР по средним результатам. Начиная с 2025 г. это положение стало ступенчато меняться. Германия снова догоняла эти страны.
Также наконец прекратил падение тренд изменения численности населения. В последующие десятилетия численность населения оставалась стабильной. Коэффициент рождаемости колебался на уровне между 2,0 и 2,2 ребёнка на одну женщину. Пересмотр в области семейной и социальной политики, когда последовательно увеличивались доплаты, привёл к тому, что слои с более высоким уровнем образования показывали фертильность, даже несколько превышающую средние показатели. Доля молодых людей в населении снова стала расти после того, как поколение 1960-х гг. рождения – а оно было самым многочисленным – достигло девятого десятка и быстро сокращалось в силу возрастных причин.
У мигрантов из стран Ближнего, Среднего Востока и Африки реформы в области социальных трансфертов в течение нескольких лет привели к тому, что их фертильность упала ниже среднего федерального уровня. Суровые санкции против молодёжи, отказывающейся от образования, доделали остальное. Освобождения от занятий физкультурой и плаванием по религиозным причинам были прекращены по решению Конференции министров культов в 2030 г. Ещё в 2020 г. была введена школьная униформа, а запрет на головные платки стал исключительно строгим.
В классических мигрантских кварталах стало появляться всё меньше женщин в платках. Причина была и в падающем числе жителей этих районов. Слабый прирост за счёт воссоединения семей, исчезновение беженцев и прекратившийся отъезд экономически успешных людей становились всё более заметными начиная с 2040 г.: мигрантские кварталы больших городов сокращались, и на улицах всё реже была слышна турецкая и арабская речь.
Интеграция, судя по всему, осуществилась, и историки усматривали в этом параллели с интеграцией польских иммигрантов в Рурскую область в первой половине ХХ в. Так же, как тогда, об этом напоминали лишь фамилии известных футболистов, звучащие на иностранный лад.
Таковы два сценария. В трагическом сценарии присутствует своя юмористическая сторона, но, как известно, самую лучшую сатиру пишет действительность. У политиков есть неотложный повод к действию. Возможности и точки приложения тоже есть, и эта книга должна привнести дополнительные побуждения. Словами исчезнувшего языка я призываю политиков:
Благодарности
Идея этой книги возникла в мае 2008 г., и возникла она не у меня. Издательство завело со мной речь о моём возможном участии в политических дебатах о немецком социальном государстве и предложило написать для этого книгу. Я колебался, начались переговоры, мы обсуждали концепцию, и осенью 2008 г. я согласился.
Естественно, работа над проектом длилась дольше, чем было запланировано, и книга на пути к завершению снова и снова меняла своё содержание.
Не все разделяют моё пристрастие к острым формулировкам. Фридрих Телен выразил готовность просмотреть этот труд, опираясь на свой многолетний журналистский опыт. И тщательно это проделал. Его советы и предложения я во многом учёл.
Редактура Дитты Ахмади существенно улучшила стиль книги. Она искореняла повторы и без всякого снисхождения докапывалась до мелких неточностей. Понимание я проявил далеко не во всём: если читателю покажется, что та или иная таблица здесь лишняя, он может быть уверен, что на это мне уже было указано.
Моя жена Урсула Саррацин то и дело прикладывала к рукописи на разных её стадиях зонд человеческого здравого смысла. Во всех высказываниях на тему образования она была для меня важным профессиональным советчиком. Она грациозно переносила все удары, которые подобная книга наносит по бюджету времени автора.