{142}Снаряд попал в крейсер «Каледон», но повреждений не причинил. (Прим. ред.)
{143}Появление этих крейсеров осталось незамеченным; англичане повернули тотчас после открытия огня германскими линейными кораблями. (Прим. ред.)
{144}По другим сведениям, попало шесть снарядов. См. Вильсон, «Линейные корабли в бою 1914—1918 гг.», с. 277. (Прим. ред.)
{145}Это наблюдение было ошибочным. (Прим. ред.)
{146}Последнее предположение соответствовало действительности. Так называемые «легкие линейные крейсера» типа «Корейджес» несли по четыре 380-мм орудия и имели бортовое бронирование всего 76 мм. После окончания войны они были переоборудованы в авианосцы. (Прим. ред.)
{147}Это описание, в котором Шеер сам себе противоречит, явно не соответствует действительности. «Мэри Роуз» в момент нападения германских крейсеров, принятых сперва за английские крейсера, находился в шести милях впереди конвоя, чем и объясняется тот факт, что он подошел в месту происшествия «минут через 20». Лихая атака, произведенная «Мэри Роуз», была доведена до расстояния в 10 кабельтовых, после чего миноносец получил накрытие и погиб. Если бы командир «Мэри Роуз» не был поглощен мыслью об атаке, с помощью которой он надеялся, вероятно, отстоять конвой, то он имел бы время послать по радио донесение о появлении германцев. В это время в море (о чем командиру «Мэри Роуз» не было известно) находились тридцать английских крейсеров и пятьдесят четыре миноносца, высланных для поисков германского заградителя, и нескольких миноносцев, о выходе которых имелись предположительные сведения. Таким образом, «Мэри Роуз» бессмысленно погиб, как часовой на посту, а германским крейсерам удалось безнаказанно проскользнуть к Хорнс-рифу (см. также замечания Ньюболта в т. V на с. 216). (Прим. ред.)
{148}Насколько известно, в английских источниках об этом факте не упоминается. (Прим. ред.)
{149}Перехваченные германцами радио были поняты неправильно. См. Г. Ньюболт, т. V, с. 258. (Прим. ред.)
{150}Пароход не затонул. См. Г. Ньюболт, т. V, с. 259. (Прим. ред.)
{151}Потоплен был только 1 пароход. (Прим. ред.)
{152}Полуфлотилия очень близко разошлась с искавшими ее английскими крейсерами (см. Г. Ньюболт, т. V, с. 265). (Прим. ред.)
{153}По германским подсчетам, обеими полуфлотилиями было потоплено двадцать семь судов и четыре моторных катера, В действительности было, потоплено семь дрифтеров и один траулер. (Прим. ред.)
{154}Эта линия действительно была занята, и выход германцев был замечен командиром подводной лодки I-6 ; но здесь произошла одна из тех случайностей, которых было так много в этой войне и которые по большей части происходили именно тогда, когда назревали крупные события. Командир лодки помнил о полученной им походной инструкции, в которой говорилось, что не исключалась возможность операций английских крейсеров внутри порученного его наблюдению района; все признаки указывали на то, что замеченные им (в 20 ч. и в 20 ч. 30 мин. 23 апреля) крейсера были германские, но командир лодки счел их английскими и ничего не донес по радио. В результате адмирал Битти узнал овыходе германского флота четырнадцатью часами позднее, чем это могло бы быть, если бы I-6 послала донесение; трудно, однако, судить, могло ли это обстоятельство иметь решающее значение для всего исхода германской операции. По всей вероятности, встреча обоих флотов могла бы произойти лишь в том случае, если бы адмирал Битти узнал о выходе германского флота не позднее 14 ч. 23 апреля. (Прим. ред.)
{155}Радиотелеграфирование, вызванное аварией «Мольтке», было обнаружено английскими радиопеленгаторными станциями и днем 24-го Гранд-Флит вышел в море, но было уже поздно. (Прим. ред.)
{156}Сведения, которыми располагал Шеер относительно времени выхода конвоев из Норвегии, были неточными и непроверенными. Большой конвой, состоявший из тридцати четырех пароходов, вышел не 24 апреля, как надеялся Шеер, а днем 22-го. По этому поводу Ньюболт (т. V, с. 325, 326) делает ряд иронических замечаний по адресу Шеера и его штаба, но в то же время не может не признать, что стратегическое положение, при котором для конвоирования пароходов пришлось выделять отдельные части Гранд-Флита, внушало самые серьезные опасения. (Прим. ред.)
{157}У Гибсона и Прендергаста (с. 386) сказано: «К счастью, один конвой только что вошел в Ферт, а другой готовился к выходу, поэтому германцы никого не нашли». После этой экскурсии маршрут конвоев был перенесен дальше на N». (Прим. ред.)
{158}У Гибсона и Прендергаста (с. 385, 386) этот эпизод изложен несколько иначе и, по-видимому, менее точно. (Прим. ред.)
{159}Наступление на Западном фронте, начатое Фошем вскоре после прибытия первых американских дивизий, перевозке которых во Францию не смогли воспрепятствовать германские подводные лодки. (Прим. ред.)
{160}Факторы, вероятность которых очень мало или вовсе не учитывалась проповедниками подводной войны при составлении расчетов об «успехе через 6 месяцев». (Прим. ред.)