[1] Дорея Поттер (урождённая Блэк) (англ. Dorea Potter (née Black)) — чистокровная волшебница из дома Блэков, дочь Сигнуса Блэка II и Виолетты Булстроуд, сестра Поллукса, Кассиопеи и Мариуса. Вышла замуж за Карлуса Поттера и родила от него сына.
[2] Щитовые чары (англ. Shield Charm) или Протего (образованно от лат. Protego — защищать, скрывать) — заклинание защитной магии, отбивающее нападение противника. Создаёт как бы волшебный невидимый щит между нападающим и защищающимся. Слабое заклинание может срикошетить обратно в нападающего. Заклинание считается простым, однако и для его успешного применения нужна практика.
[3] лат. avis – птица. Метод изменения потенциала – неканон. см. Поломанная система: Начало. Глава №25. Чего хотят дроиды.
[4] Cliario Airos – заклинание очистки воздуха. Спёрто тут: https://www.harrypotter.com.ua/index.php?showtopic=60993
[5] англ. Confundus Charm — чары, применяющиеся как для причинения беспорядка в мыслях человека, так и для нарушения работы различных магических предметов. Не относится к Непростительным заклятиям, поскольку воля человека, подвергнутого Конфундусу, остаётся свободной.
[6] Школа святого Брутуса для неисправимых подростков с криминальными наклонностями (англ. St Brutus's Secure Centre for Incurably Criminal Boys) – магловская школа для "трудных" подростков-юношей. Чтобы скрыть от окружающих принадлежность Гарри к миру волшебников, Вернон всем рассказывал, что Гарри учится именно там. Канон. Третья книга мамаши Ро.
Глава №15. Дары
Вернувшись в подвал Поттер-манора, Гермиона задумалась. Что-то ещё она собиралась сделать… Точно! Золото. Миона достала из "кармана" монету прошлого мира. Из гоблинских баз она знала способ определения подлинности монеты. Но тот метод относился к прошлому миру. Сработает ли он в этом? Девочка решила проверить. Способ простейший – монету надо лизнуть, понюхать, надкусить и посмотреть на номер на ребре. Если он покраснел – монета правильная, если нет – фальшивая. Проведя эти нехитрые операции девочка очень удивилась, так как номер почернел. Это значит, не просто фальшивая, а фальшивка высочайшего качества, но такой номер монеты уже существует, и вторая такая монета тоже будет считаться фальшивой, несмотря на то, что она настоящая. Проверять все монеты девочка не хотела. Она просто высыпала из "кармана" все монеты и гоблинским заклинанием лишила все их магии. Монеты съёжились и стали похожи на золотые чешуйки.
Но девочка не успела решить этот вопрос. Примчался Гарри.
– Миона! Там в Кодексе написано, что до принятия Рода необходимо определить личные дары. От этого зависит ритуал принятия Рода. А ещё написано, что дары могут определить гоблины.
– Спокойно! Я тоже это умею. А к гоблинам мне идти пока не хочется.
– А что это за чешуя на полу?
– Золото.
– Вау!
– Не "вау", а это бывшие галлеоны из моего мира. Тут они – фальшивки. Пришлось их обезмажить. Кстати, поменяй мне часть этих чешуек на галлеоны этого мира. Потом сдадим гоблинам вместе.
– Без проблем, – а какой курс золота к галлеону?
– Один к десяти. Точнее, наоборот, десять подобных чешуек – один галлеон.
Девочка наменяла себе пятьдесят золотых галлеонов и отдала ещё восемь чешуек за то платье, что купила на деньги Гарри.
– Да, что ты, могла и не возвращать, – начал парень.
– Не могла. Я обещала, что верну. Вот будешь моим парнем, будешь дарить мне такие подарки.
– А что для этого требуется, – осторожно спросил Гарри, – ну, чтобы стать твоим парнем?
– О, за что мне это? – закатила глаза девочка. – Ничего не требуется! Желание требуется. Обоюдное! – рявкнула Миона.
– А... а ты не хочешь?
– Я? – удивилась Миона. – А Мордред знает, чего я хочу! Но я этого добьюсь! Ладно, извини, неудачная шутка. Я ещё слегка на взводе от этого мира. Я же вижу, как ты на меня смотришь. Я так же на
– А если
– А пошёл он! Я только в этом мире поняла, что не нужна я ему была. Ему, вообще, никто нужен не был. Он был настолько самодостаточен, что это Вселенная вертелась вокруг него, а не он подчинялся её законам. А тебе я нужна. И мне кто-то нужен. Почему не ты? Тебе, правда, будет тяжело и немного обидно, что я всё время упоминаю
– Ты, похоже, сама себя сейчас убеждаешь.