Читаем Гермиона: другой мир (СИ) полностью

– Не знаю. Там путанно всё написано. И я не могу это разглашать. Написано, что за разглашение будет "страшная кара". Какая именно – не написано.


– Вот и не разглашай, – сказала девочка и притушила свою легилименцию. Она тоже не хотела "страшной кары" для парня. А кому будет кара, кстати? Успела зацепить только мысль, про дуэль со смертельным врагом. – Это ты про Певереллов говорил, а Поттеры?


– Ха! Оказалось, что это одно и то же. Поттеры – просто светлая ветвь Певереллов. Ну, такая себе светлая… Тёмная ведьма, Иоланта Певерелл, вышла замуж за условно-светлого волшебника Хардвина Поттера, старшего из семи сыновей Линфреда Стинчкомбского. Хардвин был достаточно искусен, чтобы создать Камень и Кодекс. Он взял себе родовое имя "Поттер[1]", так как был непревзойдённым големостроителем в этой части мира.


– И ты сможешь принять Род? Или нет?


– Смогу, – вздохнул Гарри, – но не сейчас.


– Можешь сказать, почему? Или это тоже секрет Рода?


– Нет, именно это – не секрет. Мастерство. Я должен сдать на мастерство хотя бы в одном направлении даров. Даже некромантия подойдёт.


– Нет! Вот некромантия, как раз, и не подойдёт. В Британии она запрещена. И, вообще, почти везде в Европе. Остаются – магия света, артефакторика, чары, трансфигурация и зельеварение. Остальное – неприменимо. Нет учителей. Да и сродство у тебя с остальным похуже. А так, я – мастер некромантии. Могу брать учеников. Но это – тссс… Никто не должен знать.


– Кодексу наплевать на законы. А с некромантией у меня наибольшее сродство. Магии света ты же меня научить не сможешь?


– Нет. Это – к Дамблдору. Но он – наш противник. Не враг, но его интересы – это его интересы, и с нашими они слабо пересекаются. А там, где пересекаются… Лучше с ним дел не иметь. Та ещё сволочь!


– Ты говорила, он будет меня искать…


– Ха! Пусть ищет! Я сегодня прыгнула к Дарслям и в твою школу. Они теперь уверены, что ты на полном пансионе в школе-интернате живёшь.


– Круть! А магическими методами? – Гарри имел ввиду методы поиска.


– Я не Мерлин, но как смогла, тебя защитила. Припрётся этот бородатый пидарас…


– Гермиона Джин…


– Неа, не работает! – показала язык девочка.


Гарри рассмеялся.


– А если серьёзно, у нас есть минимум неделя. Раньше Великий Светлый не спохватится. Я в тебя за это время напихаю знаний по боёвке под самую маковку, так, чтобы ты любых дамблдорчиков имел во всех позах!


– Миона! – Гарри укоризненно посмотрел на девочку.


– Чего? – удивилась она. – Я же не матом разговариваю, а просто вворачиваю иногда обсценную лексику[2].


– Ты меня убиваешь! – выполнил челодлань Гарри.


– Ну… Одного Гарри я похоже уже угробила, – слегка смутилась Гермиона. – Но тебя я ей не отдам! – с жаром закончила она.


***


Примечания:

[1] англ. potter – гончар, и вообще, работающий с глиной. Даже скульптора, если он не резал по камню, а создавал свои творения из глины, в те времена могли уничижительно назвать гончаром. Человек, сам себя называющий гончаром, заслуживал уважения, особенно, если он при этом был магом.

[2] https://ru.wikipedia.org/wiki/Обсценная_лексика

Глава №18. По Кодексу


– Кому это "ей"?


– Системе! Тот Гарри принадлежал ей с потрохами. Он думал, что использует Систему, а по факту, это она его использовала. Она даже реальность воплотила благодаря Гарри.


– Расскажешь?


– Ну… Не все реальности являются "воплощёнными". Уровень реальности всегда разный. Гарри не мог кое-что делать, так как опасался своего развоплощения. А после того, как Система воплотила Реальность, расслабился. Ну и я ещё виновата. Не стоило выдавать идеи, приводящие к удару по Реальностям.


– Вот ничего не понял!


– Забей! Походу, меня там распылила та самая Система. И Гарри. Сука! Ну, я выжила, значит, и Гарри выжил. Я даже с трудом представляю, какую он мстю Системе напридумывает. Хотя… Он – тот ещё пофигист. Не, он – не я. Незлопамятный он. Мстить не будет. Нагадит в тапки и забудет. Потом ещё раз нагадит… Ой! О чём это я?


– О тапках, – подсказал Гарри и захихикал.


– Иди ты! Кодекс учить. Иди, иди! Оставь девушку переживать и трагически заламывать конечности!


– Миона, ну зачем ты так?


– Извини. Привыкай. Я бываю несносна. Особенно, если меня что-то бесит.


– И что тебя сейчас бесит?


– Ты! Нет! Вселенная! Система! Иди, Гарри, иди!


– Бешеная! Или это у неё "красные дни" настали? – пробурчал парень и свалил.


Девочка всё слышала и запустила тем, что у неё было в руке в сторону выхода. Хорошо, что в руке у неё оказалась волшебная палочка, а не, скажем, утюг. Тот бы пробил полог палатки и догнал бы паренька.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика