Читаем Герой полностью

Мистер Драйленд, естественно, на седьмом небе от счастья. Он съездил в Танбридж-Уэллс, чтобы купить кольцо, а в качестве подарка по случаю обручения прислал полное собрание сочинений мистера Холла Кейна[29]. Он, вероятно, человек щедрый. По-моему, они очень подходят друг другу, и я рада, что наша дочь выходит замуж. Она всегда стесняла нас с Реджинальдом. Мы так любим друг друга, что третий человек в доме казался лишним. Хотя Вы мне, наверное, не поверите, но мы женаты почти тридцать лет, и по-прежнему нет для нас большего счастья, чем сидеть рядом, держась за руки. Меня всегда отличала сентиментальность, и я не стесняюсь в этом признаваться. Реджи иногда боится, что у меня начнется приступ ревматизма, когда мы сидим на веранде вечером, но я всегда тепло одеваюсь и заставляю его заматывать шею шарфом.


Передавайте наилучшие пожелания Вашей жене и скажите ей, что я надеюсь скоро увидеть ее.

Искренне Ваша,Клара де Тульвиль Клибборн.
Перейти на страницу:

Все книги серии Моэм – автор на все времена

Похожие книги

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее
20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels
20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Коллектив авторов , Н. А. Самуэльян

Зарубежная классическая проза