Читаем Герои полностью

Алкесту Геракл закутал в покрывала и отвёл к царю, где после недолгих препирательств («На, бери, хорошая баба!» – «Да не надо мне, я только жену похоронил!» – «Ну, хоть оставь у себя, отвоевал, деть некуда!» - «Ну, только ради дружбы…») была разыграна сцена «Алкеста, открой личико!» – и траур в городе быстро прекратился, а воцарилось ликование. Когда Адмет узнал, что благоверная еще и три дня будет молчать – ликование возросло, натурально, в три раза.

А Геракл побрёл отсыпаться, а то ещё за конями Диомеда ехать во Фракию…

В свете всего произошедшего, фракийцам следовало окапываться.

Античный форум

Зевс: Знаешь, сынок, тебе всё-таки не следует пить…

Геракл: А? А чего? Что-то было?!

Гермес: Ты дал в ухо Танату.

Афина: Оставил его без ужина.

Гермес: Отобрал у него тень.

Гипнос: По-моему, еще и подорвал его веру в человечество.

Персефона: Я не жалуюсь, но почему гонец моего мужа сжевал всю мяту в моем саду?

Аид: Геката сказала, что мята – хорошее успокаивающее.

Геката: Ребята, нервный крылатый хмырь с рефлексом мечника – это сильно!

Танат: Фиг бы с ним, с ухом, но мою жертвенную кровь кое-кто тоже вылакал!

Геракл: Почему во рту такой привкус, как будто мясо было недожаренным?

24. Браконьерство восьмое. Купила мама коника, а коник-то – мутант...

Восьмая погоня за ценной мутагенной греческой фауной – конями царя Диомеда – у Геракла началась как-то наперекосяк. Раньше всего, по дороге случилась маленькая заварушка с начищением табла богу смерти. Дальше, пришлось ехать за море, к царю Диомеду. Диомед правил бистонами, которые, как слышно из названия, были ну очень воинственными и не очень обремененными моралью.

Плюс ко всему, сами кони бистонского царя. Мультяшный ёжик, увидев одну такую лошадку, с воплем: «Меня тут не было!» – ломанулся бы в обратно в туман, не разбирая дороги, а после всю жизнь бы заикался и пил горькую с медвежонком.

Причина в том, что как-то раз царь Диомед, решил, что «хорошо бы моим коняжкам в пищу животных белков подсыпать» – и заменил овёс диетой из пленников и случайно приставших к Фракии мореходов. Кони от человечинки вошли в рост и в силу, но резко недобрали тормозов, отчего их и приходилось держать на железных цепях (поскольку на конюхов, на слуг и даже на самого царя они смотрели, как на смешную говорящую пищу).

Ну, и последнее – к Фракии Геракл прибыл уже в разряде тех, кто любит не только женщин. Рядом мыкался и нежно голубел какой-то сын Гермеса Абдер.

Долго голубеть Абдеру не пришлось. Стратегический план захвата лошадей-мясожоров был реализован быстро и без лишних трупов, а вот при отступлении Гераклу в спину ударил вопль обиженного царя, солидарного с тем самым ёжиком из тумана: «Лоша-а-а-адка-а-а!!!» Вслед за воплем появился Диомед с войском бистонов (которые понятия не имели, куда еще утилизировать пленников, как не на корм лошадям, а потому очень возмущались). Чутко уловивший запах разборок Геракл сцапал дубину, наказал Абдеру смотреть за трофеями и пошел крушить черепа. Абдер остался голубеть уже от нехороших предчувствий и кидаться фразочками типа: «Маленькие, хорошие, нежные пони…».

Кони Диомеда смотрели на него глазами заядлых гомофобов. Всё предвещало большую беду.

Когда Геракл, заровнявший Диомеда и большую часть войска бистонов дубиной в песочек, вернулся к кораблям, его поджидали подозрительно сытые кони, явно удовлетворившие одновременно и каннибальские, и идеологические наклонности.

Геракл, как пишут аэды, огорчился. Одного взгляда на огорченного Геракла достаточно, чтобы кони стали толерантными к мужской любви веганами. В таком состоянии они и доплыли до царя Эврисфея, который так впечатлился, что приказал отпустить «лошадочек» на волю.

На воле коней Диомеда якобы растерзали дикие звери, которые не встречались с огорченными Гераклами и не меняли свой образ питания.

Поэтому о потерях в рядах диких зверей аэды молчат.

Античный форум

Гера: Я заявляю вам, как хранительница домашнего очага!! Вот, уже и кони протестуют! Да есть у нас стопроцентные мужики, или нет?!

Зевс покинул беседу.

Дионис покинул беседу.

Посейдон покинул беседу.

Гермес: А как же!!

Аид: ?

Гермес покинул беседу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забавная мифология

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература