Читаем Герой полностью

— Прошу нас извинить, — произнесла я властно.

Поняв намек, женщина прошла мимо, сапфировое платье обвилось вокруг ног. Она сверкнула кошачьей улыбкой, натянутой скорее из-за пластики, нежели эмоций.

Дверь закрылась за ее спиной, и я вопросительно посмотрела на Кейна.

— Что все это значит?

— Ты что, черт побери, следишь за мной? — Вместо ответа он взорвался от негодования.

Я вздрогнула от злобы в его голосе.

— Вовсе нет. Я столкнулась с дедушкой, и ты мне понадобился. Фиби показала, куда ты ушел.

Я думала, что объяснение остудит его пыл, но, к моему удивлению, ярость только возросла. Несоразмерно ситуации. Я наблюдала, как Кейн едва копытом не стал бить, как разъяренный бык. Странно, что пар из ноздрей не повалил. Вместо тревоги в груди засел мучительный, тяжелый страх.

— Кейн, что происходит? — тихо спросила я. — Кто она?

— Никто, — он внезапно замер, и я стала свидетелем, как мужчина закрылся от меня. — Давай вернемся к вечеринке.

— Нет. — Я остановилась в дверях, не давая ему уйти. — Ты мне расскажешь, что тут произошло.

— Не твое дело, Алекса.

— Видишь ли, в этом твоя ошибка. Более чем уверена, что ты заинтересовался бы, если бы я закрылась в комнате в объятиях какого-нибудь парня.

Он сверкнул глазами.

— Ты неправильно истолковала ситуацию, а у меня сегодня нет ни времени, ни терпения разбираться с необоснованной ревностью.

От гнева у меня закипела кровь.

— Не смей так со мной разговаривать. Что, черт побери, с тобой творится? Ведешь весь вечер себя как язвительная сволочь.

— Язвительная сволочь, — усмехнулся он. — Совсем не женственно, Алекса.

— Нет. — Я стиснула зубы. — Не делай так. Прошу.

Что-то в моем лице заставило его смягчиться.

— Не здесь, — наконец выдавил он. — Не время и не место. Давай просто уйдем.

— Тогда позже?

— Лекси. — Он подошел и обхватил меня за руку.

Не уверенная в его действиях, я все же позволила потянуть меня вперед. К моему неудовольствию он отпустил меня, как только мы вышли за дверь.

Плохое предчувствие вернулось.

<p>Глава 23</p>

Я впилась ногтями в ладонь, когда водитель остановил машину на моей улице.

— Моя квартира? — прошептала я.

Кейн ничего не ответил.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь ослабить напряжение в груди.

После нескольких часов натянутой беседы, мне следовало почувствовать облегчение от этой тишины. Можно было подумать, для молчания требовалось меньше энергии, чем для вынужденного разговора. Но резкое напряжение, исходящее от Кейна, давало понять, что он прилагает огромные усилия, чтобы оставаться молчаливым.

Благотворительный обед прошел в атмосфере лживого обмена любезностями и банальных дискуссий, которые влетали в одно ухо и тут же вылетали через другое. Певцы и танцоры развлекали присутствующих, а я едва могла вспомнить, как кружилась балерина. Я игнорировала обеспокоенные взгляды Генри и Надии, когда Кейн, сидя рядом, общался со мной лишь при крайней необходимости. Больше никто из присутствующих не заметил его немногословность, ведь она общеизвестна и привычна. Но Генри понял: с его другом что-то не так.

А я знала это наверняка.

Из-за его поведения у меня словно горела кожа. Мне хотелось выбраться из собственного тела и вырваться подальше от этого места и вечера, который с каждой минутой становился все ужаснее и ужаснее. Не знаю, откуда, но я догадывалась, что будет дальше. Инстинкты кричали, чтобы я нашла способ и все исправила, хотя маленькая частичка меня и надеялась, что они ошибаются.

Тем не менее, как только водитель повернул на мою улицу вместо того, чтобы отвезти нас в квартиру Кейна, надежда улетучилась.

— Кейн?

Я посмотрела на него, когда машина остановилась, удивляясь, почему, спустя столько недель он снова стал холодным и неприветливым. Таким он мне не нравился. Я предпочитала того, кто скрывался за этим холодным фасадом.

Куда он исчез?

И почему он испарился после странного общения с Региной?

— Я провожу тебя, — монотонно сказал Кейн.

Водитель открыл для меня дверь, и я выбралась из машины, поблагодарив его. А затем стала ждать, дрожа от прохладного воздуха раннего утра. Вместо того чтобы остановиться рядом, Кейн прошел мимо и переступил через две ступеньки лестницы.

Теперь, дрожа больше от страха, чем от холода, я пошла так быстро, как позволяли каблуки и платье, борясь с растущей волной тошноты.

— Ключи? — протянул он ладонь.

Я посмотрела на него.

Все еще холодный и отстраненный.

Осмотревшись, я пошарила в сумочке и вытащила ключи. Кейн вырвал их из моих рук до того, как я успела сказать или сделать хоть что-нибудь, и пропустил вперед, позволяя войти в здание.

Я поднималась следом за ним, каблуки неприлично громко цокали по лестнице. Любой шум в сравнении с его бесстрастным молчанием казался неприятным. Или так думала только я?

Кейн хотел уйти от меня так быстро и тихо, как только возможно. Моя гордость была против подобной грубости.

Я дошла до двери в свою квартиру и увидела, что он уже отпер дверь, но все еще стоял в коридоре. Жестом показал мне, чтобы я входила внутрь.

Я возмущенно прищурилась.

— Ты первый.

— Я устал. Поговорим позже, — сказал он все еще холодно и отрешенно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герой[Янг]

Герой
Герой

Новый невероятно чувственный роман от автора бестселлера по версии журнала «New York Times», подарившего нам знаменитую серию книг «На улице нашей любви».Отец Алексы Голланд всегда был для нее героем, пока она не узнала, что кроме них с матерью у него еще одна семья. Девушка решает начать жизнь с чистого листа и оставить в прошлом тайны своего отца и все, что с ним связано. Но когда она встречает человека, который пострадал от вероломства ее отца так же, как и она, Алекса решает во что бы то ни стало ему помочь. Кейн Каррауэй не хочет иметь ничего общего с Алексой и ее попытками искупить вину собственного отца, но от нее не так-то просто отделаться. Полный решимости заставить Алексу возненавидеть себя, Кейн испытывает ее терпение, надеясь тем самым избавиться от девушки. Однако его действия заставляют их сблизиться и, несмотря на все трудности и разногласия, между ними начинается бурный роман. Вот только Кейн знает, что никогда не сможет стать для Алексы тем принцем на белом коне, которого она ждет. Но в тот момент, когда они оба оказываются в опасности, Кейн понимает, что сделает все возможное для того, чтобы уберечь хотя бы одного из них от очередного предательства.

Саманта Янг

Современные любовные романы
Злодей
Злодей

Герой - 1,5Сексуальная и эмоциональная новелла к роману «Герой» бестселлера «Нью-Йорк Таймс».Надия Рэй — не просто ведущая-метеоролог. Она — звезда утреннего телевизионного шоу Бостона. Успешная и независимая, Надия оставила прошлое, которого стыдится, и строит будущее, которым может гордиться. Однако, когда ее новый босс узнает ее секрет, он шантажирует ее, намереваясь использовать популярность Надии, чтобы сделать их утреннее шоу номером один в Массачусетсе. Он хочет, чтобы она участвовала в раскрытии самого большого скандала в городе —тайны, которую скрывает миллиардер Кейн Каррауэй.Вскоре Надия оказывается на пути лучшего друга Кейна: сексуального, богатого холостяка Генри Лексингтона. Но она встречается не с очаровательным джентльменом из высшего общества, которым якобы является Генри. Вместо этого Надия сталкивается с оскорбляющим и защищающим злодеем, который недооценивает ее на каждом шагу.Когда Генри наконец осознает правду и решает загладить свою вину, Надия не хочет иметь с ним ничего общего. Но она недооценивает его решительность и обаяние, и вскоре они оказываются втянутыми в интенсивный, страстный роман.Роман, который, как знает Надия, должен закончиться до того, как их чувства станут глубже и он раскроет ее секреты.Ведь в конце концов, Генри Лексингтон не единственный, кто однажды сыграл роль злодея...18+

Саманта Янг

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену