Читаем Герои полностью

Ваше светлейшее величество,

Мы полностью оправились от поражения у Тихого Брода и продолжаем кампанию. Несмотря на всю хитрость Чёрного Доу, лорд-маршал Крой неуклонно теснит его на север в сторону столицы, Карлеона. В настоящий момент мы не более чем в двухнедельном переходе от города. Скоро ему будет некуда отступать. Мы его настигнем, ваше величество может на нас положиться.

Дивизия генерала Челенгорма вчера выиграла небольшую стычку у гряды холмов к северо-востоку. Лорд-губернатор Мид выдвинул свою дивизию на юг, в направлении Оллензанда, надеясь вынудить северян разделить свои силы и принять бой в меньшинстве. Я путешествую вместе с дивизией генерала Миттерика, вплотную к ставке маршала Кроя. Вчера, у деревушки под названием Барден, северяне устроили засаду на обозную колонну, растянувшуюся на бездорожье. Благодаря бдительности и отваге нашего арьергарда их отбросили назад с тяжёлыми потерями. Рапортую вашему величеству о лейтенанте Керне, который выказал особенную доблесть и во время схватки отдал жизнь, оставив, по моим сведениям, жену и маленького ребёнка.

Колонны идут чётким порядком. Погода ясная. Армия беспрепятственно продвигается вперёд и у людей высочайший боевой дух.

Остаюсь самым преданным недостойным слугой Вашего величества,

Бремер дан Горст, королевский обозреватель Северной кампании.

Колонны в хаосе. Строчит дождь. Армию засосало в грязь, и боевой дух смердит хуже некуда. А мой смердит сильней всех во всём нашем клубке трепыхающейся гнили.

Бремер дан Горст торил путь через забрызганную грязью толкотню. Солдаты копошились червями — доспехи в мокрых разводах, копья смертельно опасно торчат во все стороны. Они основательно встряли — так прокисшее молоко затыкает бутылку, а сзади плюхались и другие, отягощая тесноту своим раздражением, перекрывая стёжку жижи, которая считалась дорогой, выталкивая матерящихся бойцов в лес. Горст уже опоздал, и в усиленной давке ему пришлось помогать себе, оттирая народ плечами. Порой, спотыкаясь в слякоти, они поворачивались и начинали препираться, но быстренько затыкались, видя, кто он такой. Они его знали.

Неприятель, что поставил в такой тупик армию Его величества, на поверку оказался одним из её собственных фургонов, съехавшим с тропы, где лежала грязь глубиной по щиколотку, в значительно более глубокое болото. Согласно вселенскому закону, по которому обязательно случится самое злосчастное событие, не важно, сколь маловероятное, фургон каким-то образом стоял почти поперёк, увязнув задними колёсами по самые оси. Бранящийся возница дохлестал пару кобыл до бессмысленного, взмыленного ужаса, пока полдюжины выгвоздившихся солдат безрезультатно барахтались сзади. По обеим сторонам дороги люди продирались сквозь сырую поросль, ругаясь, когда колючие кусты рвали поклажу, сучья цеплялись за древки оружия, ветки хлестали по глазам.

Три молодых офицера стояли невдалеке, алые плечи мундиров насквозь пропитались ливнем и превратились в малиновые. Двое спорили, тыча в фургон указующими перстами, пока третий стоял и смотрел, небрежно покачивая позолоченной рукоятью меча — безучастный, как манекен в лавке военной одежды.

Врагу и с тысячью копейщиками навряд ли удалось бы устроить более действенную блокаду.

— Что там? — потребовал объяснений Горст, борясь, и естественно безуспешно, чтобы голос прозвучал властно.

— Сэр, подводы обоза должны быть где угодно, только не на этой тропе!

— Чепуха, сэр! Необходима поддержка пехоты пока не…

Перейти на страницу:

Похожие книги