Читаем Герой ! полностью

Фрисд смотрит на Вауна, но обращается ко всем. Ее голос - мурлыканье оголодавшего хищника.

- Мы обязаны помнить, что на карту поставлено нечто большее, чем судьба коммодора. Лейтенант Ваун?

- Мэм?

- Этот Q-корабль прибывает очень скоро. Возможно, он представляет собой серьезную угрозу нашей... нашей культуре. Адмирал Рокер доложил, что ты готов предпринять попытку подтвердить - или опровергнуть - враждебность их намерений.

Если это враги, то экипаж - твои копии.

Зеленые глаза замечают пот, бегущий по лицу Вауна, и удовлетворенно сверкают.

Фрисд тем не менее молчит, поэтому говорит Ваун:

- Мэм.

- В этом случае они, несомненно, сочтут тебя предателем, и ты окажешься в невероятной опасности.

Начинаются большие-большие вопросы. Хорошо - о, как же хорошо! - что Мэви тщательно его подготовила.

- Ты согласен взяться за это дело?

- Мэм.

- Зачем?

- Я предан Империи, мэм. Она сардонически улыбается.

- И в данный момент иного выбора у тебя нет, а? Если ты отказываешься сотрудничать - для тебя есть лабораторная клетка... верно?

- Мэм? - спрашивает Ваун так, будто бы искренне изумлен.

- Это понятно, что ты предпочитаешь оставить клетки своего тела сосредоточенными в одном месте, так что твое желание продолжать выполнять задание естественно. Лейтенант, наступит время, когда у тебя появится выбор. Ты свяжешься с Братством - допустим, что корабль является именно тем, чем он является по заверениям Рокера. Ты будешь изображать из себя коммодора Приора.

Ты будешь управлять космическим кораблем. Так скажи мне, ты по-прежнему будешь на нашей стороне, а не на их?

- Мэм, моя культура - это ваша культура. Меня не воспитывали, как члена Братства. Мэм, вам известно мое прошлое. Я ультиец и спейсер.

- Прекрасно подготовленный, - медленно говорит Фрисд.

Она отворачивается и шагает к окну. Все взгляды обращены на нее. То самое мастерство драматической актрисы, о котором упоминала Мэви.

Она говорит, не оборачиваясь, но ее голос, как и ее личность, заполняет всю комнату.

- Если же ты дезертируешь... что тогда? Братство вознаградит тебя, полагаю. Не могу представить себе, в чем бы состояла награда... а ты?

- Нет, мэм.

- Что бы это ни было, это будет что-то ценное, и мы должны предложить что-нибудь еще дороже. Мы должны предложить нечто настолько ценное, что они не смогут предложить больше.

Она резко разворачивается.

- Итак? Чего ты жаждешь, лейтенант? Я знаю, чего ищет в жизни большинство людей - власти, богатства и славы. Но все это для них совершенно ничего не значит. Отчасти для них это средство удовлетворить себя сексуально и-в конечном итоге - средство вырастить потомство в надежде на биологическое бессмертие. Ты фактически стерилен. Девчонок с двенадцатью хромосомами не существует. Какие обещания ты мог бы взять с собой, отправившись выполнять задание? Какой мотивацией тебя можно снабдить?

Слова произносятся чуть ли не в точности те, что предсказывала Мэви во тьме жарких ночей во время хладнокровных консультаций меж взрывами страсти.

Ваун играет, как она его учила.

- Властью, богатством и славой, мэм. Комната шелестит, как гнездилище гишсацев. Фрисд пристально смотрит на Вауна.

- Сколько славы? Сколько богатства? Сколько власти?

- Вы просите меня назвать точную цену, мэм?

- Разумеется, да.

Ваун делает глубокий вдох и думает, не последний ли это его вдох. Ну, Мэви, не ошибись!

- Я хочу стать всенародно известен как спаситель планеты и немедленно получить звание адмирала Патруля с соответствующим денежным вознаграждением и привилегиями, а также поместье на мой вкус.

Аудитория разражается протестующими воплями. Некоторые выкрикивают проклятия, большая часть просто смеется - злобный смех, терпеливый смех, спокойный смех. Но Рокер не смеется, не смеется и адмиралиссимус. Фрисд разглядывает выскочку и демонстрирует клыки.

- Невероятно хорошо подготовлен! Вы имеете в виду какое-то определенное поместье, лейтенант, или мы все должны трепетать в ожидании вашего решения?

- Простите, мэм, я пока еще не спас планету и не остался в живых, так что я не буду принимать решения.

Фрисд легонько кивает, признавая, что в сказанном есть смысл. Но Мэви опять права.

- Тем не менее я считаю, что условия должны быть оговорены точно и заранее.

- Мэм, я хочу это. Вэлхэл.

Еще громче - те, кто смеялся, теперь ругаются. Те, что богохульствовали, теперь смеются. Лицо Рокера становится бесцветным.

Фрисд оценивающе смотрит на здоровяка.

- Кто бы ему это ни подсказал, это, по-моему, был не адмирал Рокер.

- Нет мэм, нет! - Взгляд Рокера говорил, что Вауну ничего хорошего ждать не придется, когда они останутся наедине. - Конечно, я согласен, мэм, что вечную преданность Вауна необходимо подкрепить обещанием щедрого вознаграждения. Но его амбиции представляются некоторым образом чрезмерными.

- Правда?

Фрисд задумчиво оглядела комнату. Наводненное властью помещение совсем стихло. Ваун почти слышал стук собственного смятенного сердца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика