Но иногда — как сейчас, например — у нее просто не было другого выхода, и поэтому Фамке ван дер Бумен остановилась перед входом в сувенирную лавку где-то в самом центре Александрии Египетской. Это была не совсем та Александрия, которую 4 с лишним тысячи лет тому назад заложил легендарный македонский полководец, но тут уж ничего не поделаешь. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. С другой стороны, Фамке подозревала, что александрийский базар за такой ничтожный срок изменился незначительно.
С навеса над входом в лавку свисали разноцветные побрякушки. Фамке лениво потыкала пальчиком в ближайший стеклянный камешек на цепочке, потом в другой. Это сработало — у нее за спиной кто-то вежливо откашлялся.
— У госпожи очень хороший вкус, — произнес некто. — Это очень редкая работа. «Слезы Аллаха». Легенда гласит, что…
— Только не надо кашлять мне в затылок, — строго сказала Фамке. — Я только что из Сферы, они там опять все в масках ходят. Как вспомню — так вздрогну. Вы не подскажите, где мне найти владельца этого достопочтенного торгового дома?
— Я владелец, — несколько неуверенно отвечал тот же голос.
— Это немного странно, — заметила Рыжая Ведьма. — Я ожидала, что владелец выйдет мне навстречу через эту дверь, а не зайдет со спины. Как вам это удалось с топографической точки зрения?
Едва Фамке успела задать этот вопрос, как таинственный собеседник обогнул ее с правого фланга и предстал перед ее пронзительным взором. Некоторое время они пристально смотрели друг другу в глаза, после чего владелец лавки ненадолго отвел взгляд и снова откашлялся.
— Будет лучше, если мы пройдем внутрь, — добавил он. — Мне бы не хотелось, что бы ваша нежная кожа пострадала под палящими лучами местного солнца…
Фамке ван дер Бумен не могла с ним не согласиться, тем более что по ту сторону стеклянной двери царила райская прохлада и едва слышно, где-то на границе инфразвука, гудел кондиционер.
— И все-таки, как тебе это удалось? — повторила она и хихикнула. — Видел бы ты себя со стороны — бороду отрастил, ходишь как египтянин…
— Всего-то зашел в магазинчик напротив, поболтать с соседом, — отвечал Мохаммед Османи. — Красть в моей лавке все равно нечего. А если бы даже и было, пойманным ворам в этом городе по сей день отрубают руки — после первого раза и головы — после второго. Даже у нас в Сфере такого не было!
— Красть нечего, говоришь, — кивнула Фамке и осмотрелась по сторонам. — Я так вижу, бизнес не особенно процветает.
— Это не бизнес, это хобби, — усмехнулся беглый капитан подводной лодки. — Мечта детства. С тех пор, как осилил сборник «Тысяча и одна ночь» — разумеется, адаптацию для самых маленьких. Если бы я занимался этим бизнесом всерьез, мне бы пришлось голодать и едва сводить концы с концами.
— А как же «Слезы Аллаха»? — в свою очередь усмехнулась Фамке. — Стоит, небось, безумных денег, но только ради моих прекрасных глаз ты готов пойти на чудовищную жертву и отдать это величайщее сокровище практически за бесценок… ну и так далее.
— Ты не поверишь, — рассмеялся Османи, — время от времени сюда забредают наивные европейские туристки, на которых эти сказки действительно действуют!
— Что еще на них действует? — прищурилась Фамке. — Твои неотразимые мужские прелести?
— Я не зашел так далеко, чтобы еще и на этом зарабатывать, — запротестовал бенгалец. — К счастью, у меня есть другой источник дохода — твоими молитвами. Не то что бы я им был доволен на все сто процентов…
— Ты получил ровно столько, сколько заработал, — строго сказала Королева Тихого Океана. — Потому что в итоге нам пришлось бросить «Февраль» на произвол судьбы, и моя организация не сумела им воспользоваться. А у меня были на него такие грандиозные планы!
— «Нам пришлось», — ехидно заметил Османи.
— Нам, — неожиданно легко согласилась Фамке, — поэтому бОльшую часть убытков пришлось оплатить мне. И хватит об этом. Я здесь не за этим.
— Я уже догадался, — кивнул Мохаммед. — Конечно, я рад тебя видеть и все такое… Между прочим, продолжай делать вид, что выбираешь товар — здесь все за всеми следят.
— Слышал последние новости? — без дальнейших предисловий спросила Королева и принялась перебирать очередную связку с разноцветными камешками, свисавшую с низкого потолка.
— При всем желании я не мог их пропустить, — осклабился свежеиспеченный александрийский торговец. — КОЙКО, ха-ха-ха! Да весь базар только об этом и говорит! Ты даже не представляешь, насколько ты здесь популярна! Очень серьезные и уважаемые люди даже специальный тотализатор организовали, ставки принимают. На все возможные варианты — твой корабль взорвется при старте, как американский над Гвианой; погибнет в дороге; разобьется при посадке на Антихтоне; прилетит первым, прилетит вторым, прилетит последним; вернется на Землю — не вернется… На любой вкус!
— Придется отрубить головы моим местным агентам, — пробормотала Фамке, — они меня об этом не предупредили.
— Хочешь сделать ставку? — Османи улыбнулся еще шире. — Прибыль поделим пополам. Или убытки, это как повезет.