Рунге внутренне согласился с ней, но ради нее самой продолжал возражать, приводя примеры, когда людям удавалось найти выход из самого безнадежного положения.
Не утешайте меня, я сюда приехала не за этим,—перебила его Фанни.— Вы знаете, я хотела спасти живого Турханова, но мне не удалось. Теперь я хочу спасти его доброе имя.
Как спасти? — не понял Рунге.— Разве что–то угрожает его доброму имени?
В гестапо собрано на него много компрометирующих материалов. Там есть доносы завистников, платных осведомителей, протоколы допросов разных сомнительных лиц. Все они в той или иной степени кладут пятно позора на светлый образ Турханова. В свое время мне пришлось переводить эти документы на немецкий язык. Я спросила тогда у Рудольфа, верит ли он сам этой галиматье. Он засмеялся и ответил: «Я–то не верю, но те, которые будут копаться в наших архивах после войны, могут поверить. Так мстим мы своим врагам после их смерти за то, что при жизни отказались сдаться и сотрудничать с нами». Словам шефа тогда я не придала особого значения, так как была уверена в возможности спасения Турханова. А теперь, когда он погиб, пора позаботиться о его добром имени,— решительно заявила Фанни.
И что же вы намерены сделать для этого?
Хочу поехать в Советский Союз и рассказать там правду о Турханове.
За последнее время Рунге привык к смелым высказываниям Фанни и всегда спокойно и серьезно выслушивал их, но ее намерение поехать в Советский Союз так поразило его воображение, что он только развел руками.
Фанни, милая девочка моя! — с улыбкой воскликнул он наконец.— Вы, наверно, забыли о войне? Во–первых, кто вас выпустит из Германии? – Во–вторых, кто поверит вам — немке по происхождению и сотруднице гестапо по профессии, если даже удастся прибыть в СССР? Вы об этом подумали?
Не беспокойтесь, все обдумано. Познакомьте меня с теми людьми, которые хотели освободить Тарханова. Я им расскажу все, и они переправят меня в Советский Союз.
Каким же это образом? — спросил Альфред.
Таким же, каким они должны были переправить Турханова через линию фронта.
Рунге задумался. До сих пор все его мысли и дела были направлены на выполнение боевой задачи, поставленной перед десантом по освобождению Турханова из неволи. «Теперь, когда Турханова нет в живых,— думал он,— наша боевая задача тоже должна измениться. Пока не поздно, поеду–ка я к Соколову, представлю ему Фанни и попутно выясню, что мне делать в дальнейшем».
— Хорошо, я повезу вас к своим товарищам,— согласился он.— Документы у вас с собой?
_— Да,— утвердительно кивнула головой Фанни.— * Кроме документов с собой я взяла кое–что из одежды и обуви. Надеюсь, ваши товарищи не отправят меня назад...
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
До ресторана «Молодой петушок» они доехали на «мерседесе», а оттуда, по выражению Цезаря, пришлось ехать гужевым транспортом. На базу десантников добрались к одиннадцати часам. Проводник привел их в штабной блиндаж, где Соколов, сидя за самодельным столиком, что–то отмечал на топографической карте.
Прошу прощения,— начал Рунге после взаимных приветствий,— в нарушение установленным правилам– пришлось явиться без вызова. Сами понимаете, последние события...
Да, да, понимаю,— перебил его командир.— Но, прежде чем перейти к делу, может быть, вы нас представите друг другу.
Виноват, товарищ, командир. Фанни Вагнер, капитан Соколов,— представил их Рунге.
Рад с вами познакомиться,— сказал Соколов, пожимая руку девушки.— Однако, должен признаться, событие это для нас явилось полной неожиданностью.
Простите, пожалуйста, возможно, я поспешила явиться к вам, но уверяю вас, после гибели Турханова я больше не могла оставаться дома.
Соколов с недоумением посмотрел сначала на Фанни, потом на Альфреда и, поняв, в чем дело, вдруг изменился в лице. Но истинный смысл происходящего ускользнул от внимания Рунге и он ни с того ни с сего вдруг смутился, начал оправдываться:
— Конечно, вы меня ругаете за то, что я без вашего ведома привел сюда нового человека. Но Фанни не собирается возвращаться домой. Она просит как можно скорее переправить ее через линию фронта. Я полностью поддерживаю эту просьбу и со своей стороны заверяю, что товарищ Вагнер никогда не подведет нас.
— Хорошо, дорогой Альфред, я понял вас,— постарался успокоить его командир.— Пока сходите в общую землянку, поговорите с товарищами, а о своих делах Фанни расскажет нам сама. Итак вы хотите перебраться в Советский Союз? — спросил он у девушки после ухода Рунге.— Объясните, чем вызвано такое желание?
Фанни объяснила.
Во–первых,— начала она,— по своему происхождению я русская и хочу жить среди русских, у себя на родине. Во–вторых, жизнь на чужбине давно опостылела мне, и после смерти Турханова, которого я любила всей душой, ничто не удерживает меня в Линце. В–третьих, и это главное, мне надо рассказать русским о той опасности, которая угрожает доброму имени самого дорогого мне человека. Скажите, могу я надеяться на ваше содействие?
Можете, но другой товарищ поможет вам лучше меня. Пойдемте со мной, я покажу, где он находится,—предложил Соколов.