Читаем Герои без вести не пропадают (Роман. Книга 2) полностью

С этими словами Рудольф привел Фанни в железобетонный бункер, специально приспособленный для пытки людей. Здесь нет окон, поэтому гестаповцы тут «трудятся» всегда при искусственном освещении. В накуренном помещении, кроме удушливого запаха табачного дыма, чувствовался еще какой–то приторно–сладкий запах, отчего девушку чуть не стошнило. Рудольф подал ей стакан холодной воды. Сделав глоток, Фанни почувствовала себя лучше и села на указанное место за столом, где сидели еще два человека – старший следователь Швайцер и эсэсовец в форме штурмфюрера, которого девушка видела впервые, но по тому, как он что–то пытался найти в русско–немецком словаре, догадалась, что имеет дело с переводчиком. За круглым столом сидела жирная личность в белом халате и что–то соображала, глядя на пустой шприц, лежавший перед ним. По всей вероятности, _ это был тюремный врач. Турханов тоже оказался здесь. Его привязали к специальному креслу, приспособленному для пытки. На мертвенно–бледном лице четко выделялись свежие кровоподтеки и небольшие раны. Из–под ногтей на пальцах левой руки капала кровь. Глаза заплыли, губы распухли от ударов.

– Очнись, Фанни,– несколько раз дернул ее за рукав Иммерман. – Быстрее переведи ему по–русски: адмирал Канарис находится в тюрьме. Он уже не отрицает свою предательскую деятельность. Его верный помощник полковник Планк через вас передавал секретные сведения в Москву. Скажите, когда и как вы связались с Канарисом и Планком?

Фанни точно перевела слова шефа на русский язык. Подобно лунатику, находящемуся на краю крыши многоэтажного дома, Турханов никак не реагировал на слова девушки, но через некоторое время приоткрыл глаза и заговорил на непонятном Фанни языке.

Что он бормочет? – нетерпеливо спросил Иммерман.

Он говорит на незнакомом мне языке,– ответила девушка.

Передай ему, чтобы на наши вопросы отвечал по–русски.

Фанни передала, но Турханов опять заговорил на том же языке.

По тому, как он произносил фамилии Канариса, Планка, графа Бохеньских и какого–то Матковского, Иммерман догадался, что Турханов отвечает именно на поставленные вопросы, но, к сожалению, говорит непонятно.

– Спросите, на каком языке отвечает он? – приказал шеф. – На родном чувашском языке,– по–чувашски ответил Турханов, выслушав переводчицу.

Фанни хотя ни слова не знала по–чувашски, однако вспомнила, что, когда училась в Москве, на уроках географии не раз слышала название небольшого народа, и догадалась, что Турханов говорит по–чувашски. Пока она сообщала о своей догадке Иммерману, голова Турханова вдруг склонилась вниз. Тюремный врач тут же подбежал к нему, заглянул в глаза, пощупал пульс и тяжело вздохнул.

Он заснул,– ответил врач на немой вопрос начальника гестапо.

А нельзя его разбудить? – спросил тот.

Невозможно. По словам профессора, действие нар коза должно продолжаться не менее пяти–шести часов.

Не беда! – воскликнул Швайцер. – В ближайшее время разыщем человека, знающего чувашский язык, и свой опыт повторим еще раз.

Если он вам больше не нужен, то можете повторить. Но профессор строго предупредил, что повторное применение наркоза обязательно приводит к гибели испытуемого,– сообщил врач.

Иммерман задумался. Чтобы узнать правду о связях адмирала Канариса, он без колебаний замучил бы до смерти сотни заключенных, но он дал слово брату, что Турханова передаст в руки мистера Томсона целым и невредимым, поэтому не рискнул повторить опыт с наркозом.

– Он еще нужен нам,– сказал он присутствующим. – Дело его принимаю к своему производству. Передайте начальнику тюрьмы, чтобы без моего ведома никто, кроме надзирателя Барбароссы, с ним не разговаривал. А теперь можете разойтись по домам. Вас отвезу я сам,– добавил он, глядя на невесту.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На правом берегу Влтавы, недалеко от старой австрийско–чехословацкой границы, коммунисты еще весною сорок четвертого года создали партизанский отряд имени Яна Жижки. Командовал отрядом бывший офицер чехословацкой армии подпоручик Столичек. Отряд был невелик, его постоянный состав насчитывал всего шестнадцать человек, и десять человек выделял подпольный комитет компартии из ближайшего лесозавода для проведения от– дельных операций. После выполнения задания эти дополнительные силы возвращались к себе на завод и продолжали работать там до следующей значительной операции партизанского отряда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии