— Вы совершенно правы, мой друг, — с печальной улыбкой ответил Шельдр. — Но дело в том, что не я нашел их, а они меня. Помимо Ичиры тут неподалеку есть еще один городок — Тобо. Недавно я был там, поскольку слышал, что в Тобо есть искусный рунописец по имени Дольм, которому, возможно, оказалось бы по силам прочесть карту на моей спине. Признаюсь, я сглупил, когда расспрашивал у горожан дорогу к Дольму: рассказывая о причинах, почему ищу его, говорил все как есть. Я надеялся, что таким образом смогу привлечь к себе больше внимания. И привлек, но… Поползшие по Тобо слухи быстро исказили действительность, и, — Шельдр усмехнулся, — оказалось, что на спине у меня вытатуирована карта сокровищ. Так совпало, что один из этих беглецов, которые впоследствии пленили меня, выбрался в Тобо на разведку и оказался в курсе всех сплетен. Ну а выследить меня, подавленного очередной неудачей, поскольку Дольм ничем не смог помочь, для разбойника — нехитрая задача.
— Значит, они похитили вас, надеясь найти сокровища, — пробормотал я.
— Совершенно верно. Через пару часов Дерр и его люди собирались отправляться в путь. Так что наша с вами встреча, господин Рейм, — настоящее чудо. И, возможно, знак. У меня есть предчувствие, что именно с вами я найду место, где рыцарь Габриэль и чародей Эрми обрели покой.
— Я приложу все силы к тому, чтобы так и было. Однако я, как вы понимаете, в Девятимирье очень недавно, поэтому относительно планов полностью полагаюсь на вас, уважаемый Шельдр. А потому — расскажите, что мы будем делать дальше.
— Охотно. Сейчас мне предстоит отправиться в Ичиру, — мой новый товарищ достал из-за пазухи лист плотной желтой бумаги, исписанный причудливыми символами, и игровая система опознала в нем Свиток Портала.
— Видимо, — усмехнулся я, — мы с вами очень приглянулись самой удаче. Дело в том, что я тоже держу путь в Ичиру…
— К сожалению, Свиток Портала, что у меня в руках, способе перенести в заданную точку только одного человека, — с извиняющимися нотками ответил Шельдр. — Так что на неопределенное время нам придется расстаться. Однако мы будем постоянно поддерживать связь, благодаря моему замечательному другу.
С этими словами подмастерье-оружейник вставил два пальца в рот, задрал голову, и над лесом разнесся громкий свист. Сидящий на бревне Лайдо от неожиданности негромко выругался. Прошло с полминуты, и звездное небо отозвалось протяжным птичьим криком, а еще секунд через пять на выставленную руку улыбающегося Шельдра сел крупный серо-черный пернатый хищник.
— Это мой лучший друг, — с гордостью произнес Шельдр. — С его помощью я могу связаться с тем, кто мне нужен, на любом расстоянии. Главное — чтобы у этого человека было… — он легонько вырвал перышко из спины кречета и протянул мне, — вот что. Но пока не используйте его, уважаемый Рейм. В ближайшее время я сам свяжусь с вами, отправив кречета, и он сообщит, где меня найти в Ичире. Ну а сейчас мне пора отправляться.
С этими словами Шельдр использовал Свиток Портала, приложив к нему ладонь и с закрытыми глазами мысленно произнеся название места, в которое хотел перенестись. Из земли тут же потянулись серые языки тумана, они стали опутывать фигуру подмастерья-оружейника и вскоре бесшумно исчезли вместе с ним.
Я же вздохнул и убрал перышко в инвентарь. Настроение было отличным: я даже представить не мог, что проведу свою вторую игровую сессию с такой пользой. Впрочем, она еще не закончена — нужно обыскать лагерь разбойников и отвести Лайдо обратно в деревню. Заодно со старостой познакомлюсь, может, он еще какие-нибудь задания даст. Но сначала — лут…
Увы, самым ценным оказался кошель с пятнадцатью медяками. Еще у Дерра была кожаная куртка, но Скрывающемуся она не подходила, а остальные трое носили каторжанские робы. Ножи и дрын, с которыми меня атаковали дружки Дерра, заметно уступали моему мечу — так что пойдут только на продажу и за копейки. Ну а на саблю, которую Лайдо вручил главарю разбойников, и на остальное содержимое мешка, украденное толстяком у Гролга, я даже не претендовал. Все это следовало вернуть кузнецу.
— Ну а теперь с тобой разберемся, — я повернулся к Лайдо. — Поднимайся, пойдем в деревню. Уверен, там многие захотят послушать о твоих похождениях.
Лайдо в ответ не произнес ни слова. Да и вообще повел себя странно: словно оцепенел от страха и смотрел мимо меня.
Обернувшись, я тоже замер, глядя на тварь, бесшумно скользящую по краю низины.
Это был черно-алый паук полуметровой длины. Восемь суставчатых, неестественно длинных и тонких лап. Россыпь светящихся глаз на безобразной башке. И, конечно же, угрожающих размеров жвала, один укус которых наверняка мог лишить меня руки или ноги…
Довольно серьезный противник. Но как бы там ни было, надо принимать бой.