Маркус не ответил, и тут она вдруг поняла, что его взгляд прикован к ее губам. Ее сердце тотчас откликнулось на огонь, запылавший в глубине его глаз, и она потянулась ему навстречу. Ох, как же она хотела снова почувствовать тепло его тела!
– О, Дани… – прохрипел Маркус, обнимая ее.
Тут ей в спину вдруг врезался чей-то локоть, и она выронила пирог, который все еще держала в руке. Но Маркус успел подхватить пирог, а человек, подтолкнувший ее, со смехом сказал:
– Гостиница дальше по дороге!
Ужасно смутившись, Дани вырвалась из объятий маркиза и тут же заметила, что люди вокруг смотрели на них с ухмылками. Она повернулась к Маркусу, но лицо его словно окаменело. Увы, она слишком поздно поняла, что он обиделся. И в тот же миг Маркус отвернулся и решительно зашагал по ярмарке.
Дани в панике поспешила за ним; причем при этом ей еще приходилось вести лошадей.
– Маркус, иди помедленнее, – пробормотала она.
Маркиз остановился, но тотчас же отступил за ближайший угол и увлек Дани за собой. Казалось, что он следил за человеком, остановившимся у одной из стоек с галантереей.
– Тебе не кажется знакомой эта шаль, что у него в руке? – спросил Маркус.
Шаль была темно-фиолетовая, с оранжевым узором по краям. И Дани прекрасно знала, что это за узор. То были ветви с листьями лавра.
– Шаль Джинни, – прошептала Дани. – А этот человек – один из грабителей. – Она уставилась на «цыганского» сообщника Зеленого Разбойника. – Это тот, который хотел забрать меня вместо Джинни.
– Вот именно. Пойдем за ним.
Дани поверить не могла в такую удачу. Джинни, должно быть, находилась совсем недалеко. И если сыщик окажется где-то рядом, то освободить Джинни не составит труда. Но что тогда будет с Маркусом? Стоит Джинни рассказать о нем отцу, и его обязательно сурово накажут, если, конечно, сразу не повесят. А она, Дани, этого не вынесет…
– Проклятье… – пробормотал Маркус, когда «цыган» проскользнул между палатками и куда-то исчез.
Дани с маркизом, пытаясь отыскать его, вырвались из людского потока и вышли на небольшую поляну, окруженную со всех сторон лесом. Увы, «цыгана» нигде не было.
– Между прочим не исключено, что он вообще не покидал ярмарочную площадь, – со вздохом пробормотала Дани.
– Да, похоже, мы его упустили, – согласился маркиз.
Дани посмотрела в сторону леса. Джинни держали где-то там, но они с Маркусом, виновники ее злоключений, ничем не могли ей помочь.
Глава 14
Хотенья и желанья новые нагрянут,
КРАСАВИЦА боялась, что они
сильнее станут;
Но от молчания ее наперекор
Возникнут новые насмешки
завистливых сестер.
В конце концов, поразмыслив, они решили вернуться на постоялый двор. Дани поначалу возражала, но ей было трудно спорить с логикой Маркуса, заявившего, что обыскивать лес опасно и, скорее всего, бесполезно. Они ведь могли заблудиться или снова подвергнуться нападению разбойников. Темнеть же начинало рано, и им бы пришлось провести неприятную ночь в лесу. Кроме того, было очень вероятно, что разбойники никуда не двинутся. Скопление народа давало им прекрасную возможность шарить по карманам и грабить путешественников на ближайших дорогах.
Было решено, что они вернутся на ярмарку завтра, уже лучше подготовленные для того, чтобы выследить разбойников. И потом, раз уж они не встретили сегодня сыщика, он, скорее всего, уехал, так что им в гостинице ничего не угрожало.
Они въехали на постоялый двор, когда солнце уже садилось. Гостиница оказалась очень популярным местом. В угасающем свете дня то и дело раздавались громкие крики и сияли уже зажженные фонари. Конюхи же постоянно бегали по поручениям посетителей. Маркиз и Дани спешились, и мальчишка из конюшни взял у них поводья и отвел лошадей в стойла. Маркус молча хмурился, поглядывая на толпу, поэтому Дани решила, что ей тоже лучше помолчать. Наконец они вошли в гостиницу и замерли в изумлении. Сегодня тут было еще больше людей, чем вчера, – намного больше. И почти все громко кричали и хохотали. А от пролитого эля исходил ужасный тошнотворный запах, так что у Дани даже нос заложило. Покосившись на Маркуса, она заметила, что он по-прежнему стоял у порога с посеревшим лицом. И казалось, что он задыхался.
«Наверное, нам не следовало возвращаться в гостиницу, – подумала Дани. – Уж лучше бы искали Джинни в лесу».
Маркус же ухватился за стенку; он едва стоял на ногах. Дани нерешительно дотронулась до его плеча и прошептала:
– Ты в порядке? Мы можем уйти, если хочешь.
Он посмотрел на нее с раздражением, и его взгляд вызвал у Дани некоторое облегчение. Теперь-то она его лучше понимала. Он сейчас злился на нее только потому, что боялся толпы.
– Маркус, может, хватит хмуриться? – сказала она с улыбкой.
Он что-то пробурчал себе под нос и отвернулся.
– Что ж, прекрасно! – Дани вспыхнула. – Продолжай вести себя как ребенок, а я пойду поищу другой вход.