Читаем Герой ее романа полностью

Веревка была толстой, крепкой и жесткой, и, немного сдвинув ее, Дани обнаружила ярко-красное раздражение вокруг запястья девушки. Тут волокно веревки укололо палец Дани, и она невольно вскрикнула. Они обе тотчас же замерли, повернувшись в сторону мужчин. Но те никак не реагировали; причем свист «цыгана» стал еще громче. Теперь-то Дани точно знала, что разбойник видел ее. Но почему же он так странно себя вел?

Однако времени на раздумья не было, и Дани снова взялась за дело. Ей удалось освободить одну руку Джинни, и она вздохнула с облегчением. Вскоре и другая рука была развязана, а через несколько мгновений веревка упала на землю и исчезла в траве. И тотчас же руки Джинни обвили шею Дани, и она прошептала:

– Спасибо, дорогая.

Дани кивнула, но заговорить не решилась; она не знала, сколько у них оставалось времени. Девушки быстро пошли к лесу, и несколько минут спустя Дани увидела Маркуса, сидевшего на земле с поводьями в руках; причем было очевидно, что его состояние явно ухудшилось. Дани присела с ним рядом. Он то и дело морщился от боли.

– Это оказалось сложнее, чем я ожидал, – проворчал Маркус.

– Нам нужно побыстрее отсюда уходить, – сказала Дани.

Маркус молча кивнул и стиснул зубы. Он положил руку на плечо Дани, и та, сгибаясь под его весом, невольно закрыла глаза. И вдруг маркиз перестал быть таким тяжелым. Дани открыла глаза и увидела, что Джинни положила другую руку Маркуса себе на плечи, так что теперь вести его стало гораздо легче.

Они приблизились к лошадям, но тут одна из них в тревоге вскинула голову и зафыркала. Однако разбойники не двинулись с места. Свист прекратился, но Дани заметила, что «цыган» отвлекал взгляд напарника разговорами. Было ясно, что он давал им возможность сбежать. Но зачем?

Джинни приблизилась к лошади и погладила белую полоску между глаз кобылы, чтобы успокоить ее. Затем быстро привязала свой дорожный мешок к седлу и, повернувшись к Маркусу, спросила:

– Ты сам сможешь взобраться?

Маркиз помрачнел и пожал плечами. Но выбора не было, и девушкам кое-как удалось усадить его на самую смирную из лошадей.

Убедившись, что Маркус в порядке, Дани помогла Джинни забраться на рослую гнедую кобылу, сама же она взобралась на огромного и горячего жеребца, темная шкура которого была вычищена идеально. Дани ласково погладила коня, а Джинни проговорила:

– Это самая ценная собственность Отиено. – Перехватив вопросительный взгляд Дани, она пояснила: – То есть цыгана.

Вспомнив о том, что этот человек помог им бежать, Дани пробормотала:

– Я почти сожалею.

Джинни усмехнулась и заметила:

– Не стоит. Ведь он наверняка украл этого коня.

– Какая ирония… Теперь обокрали его самого.

– Полагаю, он недолго будет обходиться без коня. – Джинни снова усмехнулась.

Дани тихо рассмеялась и сунула сапог в стремя. Устроившись в седле поудобнее, она посмотрела на своих спутников. Джинни явно не терпелось убраться подальше от поляны, и у Дани не было возражений. Маркус же молчал, держась за бок. Ему требовалась медицинская помощь, а в лесу ее точно не найти.

– Главная дорога и постоялый двор – в той стороне, – сказал Маркус, указав на запад.

Джинни кивнула и повернула лошадь в указанном направлении. Маркус последовал за ней, но тут Дани вдруг обернулась, чтобы посмотреть на поляну. Увидев разбойников, она замерла в изумлении.

– Чего ты ждешь? – проворчал маркиз.

Дани отмахнулась от него; ее взгляд был прикован к черноволосому разбойнику, по-прежнему болтавшему со своим напарником.

– Что случилось? – допытывался маркиз.

– Ничего. – Дани покачала головой и натянула поводья.

Вся компания тронулась в путь, а Дани еще долго вспоминала «цыгана». Она могла бы поклясться, что Отиено помахал ей на прощание.

Глава 19

– Поклянись, что меня не оставишь ты! —

выдохнул Зверь.

– Я клянусь, ведь рассеялись страхи теперь.

– Поклянись добровольно, здесь и сейчас.

«Красавица и Зверь»

Луна уже опускалась за горизонт, когда они наконец-то добрались до ближайшего постоялого двора. Ехали почти все время молча, и Дани постоянно замечала, как Джинни оглядывалась через плечо. Однако вовсе не бывшая пленница являлась ее главной заботой – она очень беспокоилась за Маркуса. Тот ехал, опустив голову, с «каменным» выражением на лице, и было совершенно очевидно, что ему становилось все хуже.

Дани и сама ужасно устала, но она прекрасно знала, что будет гораздо хуже, если маркиз вдруг свалится с лошади. К тому же на них в любой момент могли напасть разбойники или люди адмирала. И потому, заметив вывеску «Танцующего дракона», она вздохнула с облегчением. Въехав во двор, Дани спешилась и невольно улыбнулась. Что ж, теперь оставалось только уложить Маркуса и Джинни в постели – и тогда она сама сможет провалиться в сон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги