Читаем Герои и боги. В ад и назад (СИ) полностью

От крика друга я подскочил, чем вызвал недовольство девушки, что в один миг, уже сжимая меч, была наготове отразить любую атаку.

— Свои! — Отпрыгнул на метр к двери Рик, не отводя взгляда от меча в руках кровавого генерала.

— Ты что так орёшь? Что случилось-то? — Принял я сидячее положение, свесив с койки ноги.

— Там первый отряд конвоя прибыл, — Стал запинаться Рик. — Они говорят, что на автозаки дома Баала напали неизвестные группы. Их конвой практически разбит, один автозак захвачен, а второй с небольшой группой защиты послал сигнал сос, пробив оцепление. Штаб разрешил им укрыться у нас от нападающих.

— Что⁈ — встал я с кровати. — Они, что там охренели, что ли? Мы сами только отбились. Какой из нас сейчас оборонный пункт⁈ Сколько прибыло подмоги?

Рик нервно улыбнулся, хихикая как ненормальный.

— Двадцать рядовых и один ефрейтор. Через пару часов должно прибыть ещё, то же самое количество. А основные силы только завтра. — Схватился Рик за голову.

— Пиздец, — достал я из грязных и обожжённых местами штанов папиросу и закурил. — Пошли, посмотрим, что там к чему.

Я вышел из казармы, дымя. как паровоз, и сразу двинулся к выходу из башни, где во всю техники пытались залатать ворота.

Старый персонал, что прошёл со мной осаду, кидали на меня полные надежды взгляды, а Мин и Рик двигались чуть сзади с лева и права.

Только мы прошли баррикаду в дверях цитадели, как в глаза бросилось, то, что комиссии, как и их машин не было нигде видно.

— А где комиссия-то? — Встал я за воротами.

— Они, как услышали, что, сюда скрываясь от погони, едет автозак с одним из генералов Гаапа, быстро покидали свои писюльки в машины, и были таковы. — Ответил мне Рик.

А перед моим взором открывалась ещё та картина. Рядом с пазиком словно бараны стояли демоны и галдели словно стая ворон.

— Рик, распорядись, пусть наш отряд готовится к бою. Надо баррикаду укрепить, а я пока к этим пошёл. — Выдохнул я дым, борясь с природной стеснительностью.

Стоило мне приблизиться к толпе солдат, как они с интересом стали смотреть на меня, изучая взглядами. Ну, видок у меня был, конечно, ещё тот. Я ведь так и не успел переодеться.

— Я Пьер Жузо. — вышел вперёд, светя погонами ефрейтора, высокий подкаченный парень лет двадцати пяти с такими же рогами и хвостом как у меня. — Я как старший по званию буду командовать обороной. Приготовитесь, ваш отряд будет на передовой, обеспечивая отход запросившего помощь конвоя дома Баала в цитадель.

— А что будете делать вы? — Опешил я, от такой наглости вновь прибывших.

Пьер удивлённо таращил на меня глаза.

— Как что? Прикрывать тыл и стараться продержаться, если получится до подмоги. — Ответил мне, будто я редкостный дебил, Жузо.

К концу ответа Жухо, к нам уже шли ребята из моего отряда. Мин же стояла и поигрывала мечом, ожидая, что будет дальше.

— Скажи мне Пьер, — начал я говорить, чуть не чествую дыхание в спину, большей части моего отряда. — Это и есть твой план, подольше не сдохнуть, прикрывая свою жопу? Ты вообще в курсе, что вы вспомогательный отряд и мне срать на твои погоны и приказы!

— Что! — Сжал кулаки француз, косясь, то на меня, то на ораву за моей спиной, что стояли с мечами и копьями наперевес. — Я выше тебя в ОКО по званию! Ты должен подчиняться, рядовой!

— Я до завтрашнего вечера являюсь официальным управляющим цитаделью, назначенным генерал-майором, и тут всё в моём подчинении до истечения этого времени, в том числе и ты Пьер. — Сузил я глаза, сжимая зубами папиросу.

— Я буду писать рапорт. — Гневно раздувал ноздри француз.

— Да мне похер, — расходился я не на шутку. — Доложи сначала, кто едет? Сколько едет? Кого конвоируют? Кто преследует и сколько их? С вами же связались, сообщив это!

Жузо словно подавился своим языком, и только смотрел на меня округлыми глазами, как молочный телёнок.

— Я те не баба, чтоб на меня любоваться! Докладывай! — Заорал я, чем вызвал смешки как моего, так и отряда Пьера.

— Я знаю лишь то, что их отряды разбиты, вырвался один автозак с водителем и тремя конвоирами, которые сопровождают лисицу четырёх элементов. Но учти, я это так не оставлю. Я буду добиваться твоего трибунала. — Вставил свои пять копеек француз.

В секунду кончик меча Мин был у горла Пьера.

— Ещё слово и я срежу твою напыщенную башку. — Оскалилась Мин.

— Что? Да как? — Стоял словно столб ефрейтор.

— Мин, хорош уже, — отвёл я руку с мечом в сторону. — У нас есть дела и поважнее, чем обезглавливание. Если их конвой разбит в пух и прах, скорее всего, нападающих столько же, сколько и напавших на нас, а то и больше. Вот только ворота тю-тю, и башню не законсервировать, как в предыдущий раз. Да и конвой надо отбить.

Мой отряд слушал меня внимательно в отличие от новоприбывших солдат.

Я стоял и смотрел на местность вокруг нас и скрипел мозгами, в надежде выдумать очередную подлянку врагу.

— Что не в твоей компетенции организовать должную оборону. — Усмехнулся Жузо, смотря на мои раздумья.

— Влад, можно я ему башку отрежу. — Толкнула слегка меня локтем в бок Мин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика