Читаем Герои и мученики науки полностью

Вдобавок книгопечатание отнимало заработок у бесчисленных монахов-переписчиков. Новое искусство подрывало не только «духовную», но и материальную мощь церкви. Его надо было уничтожить. И церковь прибегла к своему излюбленному приему: она объявила печатание книг делом рук дьявола. Есть сведения, что первые экземпляры печатной библии были сожжены в Кёльне как порождение сатаны.

Над головой Гутенберга постоянно висел меч, готовый поразить его. Он работал под угрозой церковных преследований, судебных процессов, полного разорения. Вся жизнь гениального изобретателя — непрерывная цепь трудов, лишений, борьбы. Он постоянно вынужден искать богатых компаньонов и брать взаймы крупные суммы на печатание книг. Он идет в кабалу к богачам. Его дважды привлекают к суду за долги, отнимают у него типографские принадлежности и даже напечатанные книги.

Бесчестные компаньоны, Фуст и зять его Шеффер, не только разоряют Гутенберга, но и оспаривают у него честь великого изобретения. Они стараются утаить от потомства самое имя изобретателя. В предисловии к одной из книг Шеффер глухо говорит, что «искусство книгопечатания изобрели два Иоганна» (Иоганн Фуст и Иоганн Гутенберг).

Гутенберг умер в 1468 году. Умер он в нищете и безвестности. Последующим поколениям с трудом удалось распутать клубок его жизни и установить его великие заслуги перед человечеством.

ЭТЬЕН ДОЛЕ

Книгопечатание распространялось неудержимым потоком. Ученики Гутенберга разнесли его по всей Европе. В первой половине XVI столетия типографии существовали уже во всех крупных центрах Франции, Германии, Голландии, Англии, Италии.

Идея Гутенберга победила, но победа далась дорогой ценой. Книгопечатание, как и астрономия, имело своих героев-мучеников. Во Франции XVI века таким мучеником был Этьен Доле.

Этьен Доле родился в 1509 году во французском городе Орлеане. Один из образованнейших людей своего времени, талантливый писатель и оратор, Доле был энтузиастом книгопечатания. «Я буду, — писал он, — всеми силами способствовать обогащению литературы. Я буду тщательно издавать творения древних и современных писателей».

Доле сдержал свое слово. Он открыл в Лионе собственную типографию и в течение пяти лет издал около семидесяти книг. Здесь были медицинские и философские произведения древних писателей, переведенные на французский язык. Были и сатиры новых писателей — Эразма, Маро, Рабле и самого Доле, высмеивающие церковное ханжество и суеверие.

Деятельность Доле не давала покоя церковникам. Особенно бесила их «Веселая история великого Гаргантюа», изданная Этьеном Доле в 1542 году. Автор этой замечательной сатиры, крупнейший французский писатель XVI века Франсуа Рабле, с неподражаемым остроумием бичевал черную рать. «Смех убивает», говорят французы, а можно ли было не хохотать доупаду, читая следующую беседу между одним из героев романа — Панургом — и разжиревшим тунеядцем-монахом, который, задыхаясь от обжорства, может произносить только отрывочные словечки:

ПАНУРГ. МОНАХ.

Как вас кормят? Хорошо.

Что вы едите? Мясо.

Какое? Жареное.

А суп вы едите? Еще как!

А пирожное? Еще бы!

А рыбу? Едим.

А еще что? Яйца.

И это все? Нет.

Что же еще? Свинина.

А еще что? Гусыни.

Кроме того? Гусаки.

А еще? Петухи.

А соус какой? Вкусный.

А в конце обеда что? Рис.

А еще что? Фрукты.

Какие? Хорошие.

А как вы пьете? До дна.

А что именно? Вино.

Какое? Белое.

А зимой? Крепкое.

А весной?  Здоровое.

А летом? Свежее.

Прислужники папской власти зеленели от злобы под градом дерзких издевательств Рабле. В одном из эпизодов романа они узнавали себя в образе Папиманов. А гонимые католиками протестанты были изображены в виде Папефигов, показавших фигу папе римскому. Вот этот эпизод:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже