– Невозможно. Это единственный источник дохода малочисленной расы крансоков. Должно быть, Вам известно, что существует постановление Сената № 422. В соответствии с этим постановлением, вмешательство государства в деятельность таких рас категорически запрещена.
– Трудное время требует трудных решений, – возразил Дориана, доставая информационную карту из внутреннего кармана. – Постановление Сената № 3591 наделяет Верховного канцлера Палпатина неограниченными полномочиями использовать ресурс или группу ресурсов по своему усмотрению, если это необходимо для немедленного противодействия актам враждебности. – Он передал карту Бинали. – Начиная с сегодняшнего вечера "Творения спаарти" полностью переводят производство на выпуск аппаратов клонирования нового типа.
Бинали, не торопясь, взял карту и вставил её в свой инфопланшет. Долгую минуту единственным звуком в комнате был приглушенный шум сборочного конвейера, доходивший снаружи через прозрачный навес. Лорд читал и перечитывал и, наконец, оторвал глаза от текста.
– Вы не можете так поступить. Вы что, не слушали, о чем я сказал Вам вначале? Если "Творения спаарти" начнут работать на Корусант, то это будет лишь вопрос времени, когда на планету прибудут сепаратисты.
– Пункт первый: у Вас нет выбора, – отчеканил Дориана. – Постановление Сената ясное, Верховный канцлер принял решение. Пункт второй: сепаратистам не обязательно об этом знать. Если мы всё сделаем правильно, никто не узнает, что ящики с надписями "сельскохозяйственные машины" или "горное оборудование" на самом деле содержат цилиндры для клонирования. Что касается моего присутствия, я позаботился о правдоподобном прикрытии: чиновник с Корусанта прилетел, чтобы разобраться с делом Эмиля Керсейджа.
– А рабочие? – нашел новый аргумент Бинали. – Не считая твиллеров, у нас работает около тринадцати тысяч существ. Как вы собираетесь гарантировать их молчание?
– Они не могут рассказать о том, чего не знают, – парировал Дориана. – И примерно через четыре часа Вы удалите всех с завода и заставите сидеть дома.
– О, конечно, заставлю! – сарказм Бинали был очевиден. – И чем же я мотивирую подобное решение?
– Никаких особенных мотиваций не потребуется. Закон требует вводить карантин в случае вспышки плиридианской лихорадки.
– Плиридианская лихорадка… – потрясенно повторил Бинали, его взгляд метнулся в сторону производственной зоны. – Что Вы сделали?
– Успокойтесь, лорд Бинали, – спокойно сказал Дориана. – Три человека и два экзота, которых я кое-чем угостил, когда мы осматривали завод…
– Что Вы сделали?! – резко оборвал его Бинали. – Вы умышленно их заразили?
– Я же сказал: успокойтесь, – повторил Дориана, ужесточая тон. – Конечно, я никого не заражал. Инкубационный период плиридианской лихорадки – четыре недели. То, что я им дал, всего лишь имитирует болезнь, вызывая схожие симптомы. Их здоровью ничего не угрожает, как, впрочем, и остальным. Но об этом никто не узнает, по меньшей мере, те самые четыре недели.
Бинали выглядел так, словно съел кислую мифку.
– Но если все будут сидеть в карантине, Вам придется предоставить мне команду очистки, – проворчал лорд.
– Именно так или придется закрыть завод совсем, – подтвердил Дориана. – Крансоки – холоднокровные, им плиридианская лихорадка не страшна, они продолжат работу в обычном режиме.
– Это абсолютно неэтично, – раздался из угла комнаты голос Торлиза.
Дориана давно ждал, что джедай скажет свое слово, хотя цинично полагал, что старик задремал и пропустил большую часть разговора.
– Что-что? – переспросил Дориана, обратив лицо к старику.
– Это грубейшее нарушение всех приемлемых норм поведения, – настаивал Торлиз. – Я не могу и не буду мириться с этим и, тем более, в этом участвовать.
– Это война, мастер Торлиз, – напомнил Дориана. – Не просто война, а война за выживание. Если мы потерпим поражение, Республика перестанет существовать.
– Это не меняет дела, – Торлиз говорил решительно. – Могу сказать прямо сейчас, что Совет джедаев не останется в стороне и не позволит Вам запугивать жителей Картао угрозой несуществующей эпидемии.
– Возможно, Совет джедаев видит ситуацию иначе, чем Вы, – говоря это, Дориана достал из кармана вторую информационную карту. – Вот его инструкции, требующие Вашего сотрудничества со мной и моими людьми. – Брови чиновника взлетели вверх. – Вы признаете полномочия Совета, так ведь?
В тишине, с тем же отсутствием энтузиазма, что и у лорда Бинали, когда тот брал первую карту, Торлиз взял вторую.
– Замечательно, – живо резюмировал Дориана, поднимаясь со стула. – Тогда всё, что Вам остается, – вернуться домой и ожидать, когда пятеро рабочих неожиданно почувствуют головокружения и высокую температуру.
– А Вы, как я полагаю, займетесь всем остальным? – с горечью в голосе подвел черту Бинали.
– Конечно, – подтвердил Дориана. – Для этого я здесь и нахожусь.