— Да ничего, пойдемте за мной! Мы как раз недавно все старье собрали! Должны были, правда, еще вчера… — Девушка погрозила крошечным кулачком идущему навстречу здоровенному лесорубу. Выглядело это до ужаса комично, но лесоруб явно занервничал и ускорился. — Я Лия, дочка старейшины нашего. А сама охотница.
Сама дочь старейшины? Неужели моя череда везения продолжается?
— Реджибард, — представился я. — Ничего страшного, я не тороплюсь. А раз такое дело, может, Лия, ты сможешь представить меня своему отцу? Как раз хотел поговорить со старейшиной.
— А вам зачем это? — Спросила она, нахмурившись. — Если что, он не при чем, он вообще старейшиной становиться не хотел! Уж я-то знаю, папе проще было в засаде днями сидеть, а не дела всех вокруг решать!
— Да я это… А что случилось? Он только недавно старейшина?
— Ну да, только ведь… А, вы не знаете? — Она, похоже, растерялась еще больше меня, но затем продолжила. — У нас недели две назад старейшина пропал. Не мой отец, а Седий, он предыдущим был. Как в город сходил, аудиенцию во дворце выпросив, так и исчез, как не было его. Тут просто, слышала я, слушок гуляет, что это мой папа от него избавился, чтобы старшим стать… Врут это все, вам еще раз говорю. Не надо ему это, он и не пошел бы, если бы народ не выбрал.
— Ну, раз выбрали, значит, человек уважаемый. А с прежним старейшиной он хорошо знаком был? — Как можно беззаботней спросил я, чтобы ненароком снова не растревожить Лию.
— Ну не то, чтобы прям друзья, но знали друг друга, да, — ответила она, задумавшись. — Вроде и не ссорились, но уж очень люди разные, никак характерами не сходились. Седий-то управителем был хорошим, прям как родился для этого. А руками не работал почти. А отец-то у меня старой закалки.
— Интересно как, — протянул я, аккуратно развесив уши вокруг словоохотливой девушки. — А каким еще был этот Седий?
— А мы, кстати, пришли уже! Вот здесь ставьте телегу, сейчас я найду кого-нибудь, чтоб разобрали.
Лия уж сорвалась, чтобы исполнить сказанное, но я поймал ее за руку.
— Да чего людей отрывать от работы, я сам разгружу! Так что там этот Седий?
— Так я, значит, ему и говорю… А, стойте, это не та история… А что Седий?
— Каким он был? Я поговорить-то с ним больше хотел, даже не знал, что пропал он…
— А, вот оно что… — Лия заметно погрустнела, видимо, посчитав, что для меня это великая утрата. — Ну, как и говорю, управлял Подстеньем он хорошо. Он в целом-то в деревне на хорошем счету был, многим прямо жизнь устроил, и в целом тут все наладил. А с моим отцом что не дружил — так это, наверное, единичный случай, все остальные в Подстенье… Ну, не то, чтобы любили, но уважали и ценили его.
— То есть, врагов у него не было? А что-нибудь странное за ним замечали?
— А я как раз к этому и подвожу! За неделю до того, как в Румарил отправиться, он вдруг ушел куда-то в глушь, никому ничего не сказав, и вернулся только ночью. Об этом никто и не знает, только я тогда как раз на охоте была и случайно его приметила. Уж не знаю, куда он уходил, но ему тогда здорово повезло! На следующий же день у нас тут гоблины объявились, но мы их легко перебили. Уж как Седий с ними в лесу разминулся, не знаю… Он, собственно, поэтому в Румарил и пошел — про гоблинов рассказывать. Ну а дальше… Все, не видели мы его больше.
Я ничего не говорил, пытаясь усвоить внезапное обилие информации. Получается, этот Седий куда-то пропал, там убедил гоблинов напасть на Подстенье, буквально послав их на смерть… А после нападения, якобы разозлившись, пошел требовать аудиенции у короля. Только зачем ему это, и где он сейчас? Если подумать, то для Подстенья, похоже, и правда ничего не изменилось, ни в лучшую сторону, ни вообще хоть как-то. Значит, он все же действовал в интересах Таргола… Купили? Запугали? Подчинили? С местной вариативностью магии это может быть что угодно!
За этими размышлениями я и сам не заметил, как под руководством Лии снял все выкованное Ортоксом снаряжежение и уже начал загружать старое, поломанное и проржавевшее.
— А вот и наш герой, — насмешливо сказала Лия, указав мне за спину. — Что, опять?
К нам подошел тот самый фермер шестнадцатого… Нет, уже семнадцатого уровня!
— Ага, — ответил он Лие, протягивая лопату с переломленным полотном. — Вот…
Меня удивил его голос — звонкий, энергичный, почти мальчишеский, он никак не вязался с его крепким телосложением.
— Вы нас простите, господин Реджибард, это из-за него мы столько лопат запросили. Постоянно их ломает!
— Я просто слишком сильный, — пожаловался фермер, виновато опустив голову. — Инструменты не выдерживают. С лопатами-то еще хорошо, а вот грабли мне не дают больше…
Внешне он, хоть и был крепок, но не выделялся огромной фигурой или бугрящимися мышцами, но то, как он двигался, давало ясно понять: стоит нам затеять армрестлинг, и он сломает мне руку. А может, и обе.
— Ничего страшного, — успокоил я Лию. — Я теперь на постоянной основе помогаю Ортоксу, так что сам смогу изготовить вам столько лопат, сколько потребуется.