Понимая, что Момо сама не может освободить людей из рабства у Серых господ, он вмешивается и останавливает время. В этот момент у девочки появляется возможность прекратить поставки цветов времени для Господ. В переносном смысле речь идет о тайм-ауте, который помогает человеческому организму отстраниться от тревоги, а оттаивание замороженных цветов можно символически сравнить с возобновлением выработки серотонина, чье производство снова увеличивается благодаря приему антидепрессантов. Антидепрессанты помогают успокоиться (как Мастер Хора, который ложится спать) и помочь организму вновь высвобождать достаточное количество серотонина для устранения симптомов депрессии.
Люди просыпаются, находят путь к себе, хотя все еще нуждаются в поддержке, чтобы больше никогда не попадать в эту ловушку; но теперь они снова научились мечтать при помощи внутреннего ребенка. В реальности после ослабления тяжелой депрессии под действием антидепрессантов наступает время деликатной психотерапии, которая будет помогать и поддерживать маленькую Момо, живущую в каждом из нас.
Тем не менее нам нужны и Cерые господа. Они напоминают о том, что надо жить не только сегодняшним днем. Немного контроля и предусмотрительности не помешает. Если в трудных ситуациях слушать только внутреннего ребенка, это ограничит наши возможности, потому что, в отличие от него, у нас нет всемогущих родителей, к которым можно прибежать в сложном случае и которые все урегулируют. Становясь взрослыми, мы должны научиться быть сильными. Но истинной силы можно достичь, только если соблюдать равновесие: не терять интерес к настоящему, но при этом заботиться о будущем. Мы можем делать и то и другое: думать о завтрашнем дне – и наслаждаться жизнью здесь и сейчас.
«Имя розы»
Средневековый Шерлок Холмс
Роман Умберто Эко «Имя розы» стал мировым бестселлером. Только в первые девять лет после его публикации в 1980 году было продано более восьми миллионов экземпляров. В 1986 году вышла экранизация с Шоном Коннери в главной роли.
Роман стал не просто бестселлером для широкой публики, но и – редкий случай – излюбленным произведением литературных критиков. Книга стала предметом многочисленных литературоведческих исследований и в определенных кругах вызвала всплеск интереса к исследованиям Средневековья. Произведение Эко считается также прекрасным примером постмодернистского романа, пусть даже сам автор довольно скептически относился к таким оценкам.
Литература постмодернизма – термин с довольно размытым значением, но в целом, как можно предположить исходя из него самого, она связана с литературой модернизма, где произведение прежде всего должно было быть как можно более новаторским и подвергать сомнению все, что существовало до сих пор. Велись эксперименты с новыми литературными техниками, шел поиск новых выразительных форм. Если вы хотя бы начинали читать «Улисса» Джойса и после нескольких первых страниц смущенно отложили книгу, потому что весь роман оказался бесконечным внутренним монологом, то приблизительно представляете, что это такое. Литература модерна подвергает сомнению практически все и ищет новые, собственные пути. А поскольку в области выразительных средств все более-менее очевидное было уже испробовано, к неочевидному часто приходилось привыкать.
Постмодернизм стал результатом конфронтации модернистской концепции с осознанием того, что требование оригинальности практически невыполнимо. Как только кто-то пробует что-то новое, оно перестает быть оригинальным, а значит, количество допустимых вариантов литературной выразительности очень быстро, очень сильно сокращается. Поэтому авторы начали игнорировать требование к оригинальности и вместо этого решили играть с литературными традициями. Для этого они прибегали к интертекстуальности (отсылкам в тексте к другим текстам), метафикциональности (указанию на то, что произведение – вымысел, внутри самого произведения), а также к обилию иронии, которая дает читателю понять: я знаю, что использую традиционные методы. Дав понять, что я это знаю, и время от времени ломая клише, я все же остаюсь оригинальным.
«Имя розы» в этом смысле – типично постмодернистское произведение, так как представляет собой комбинацию разных классических жанров. С одной стороны, это детективный роман с явными отсылками к произведениям о Шерлоке Холмсе. С другой стороны, это исторический роман. В нем используется и такой классический прием, как утверждение того, что автор не придумал данную историю, а только переводит найденную старую рукопись. Но автор сам иронизирует над такими приемами: например, предисловие, где сообщается о нахождении текста, озаглавлено «Разумеется, рукопись». Эко подает сигнал: «Разумеется, это клише. Я это знаю. Я применяю его с иронией, а не из неосведомленности или лени. Это показывает, что я умен и образован. И ты тоже, дорогой читатель, если понимаешь шутку».
Литература постмодерна – сборник шуток, понятных эрудированному читателю.