Читаем Герой Лондона полностью

Он был совершенно заворожён, ему не терпелось, чтобы она ожила. На какое-то мгновение ему показалось, что превращение совершилось. Показалось, что на камне проступила шерсть, но рябь прошла, краски перестали мерцать, а сияние потускло. Никакой шерсти не появилось. И из мордочки не выскочили усы, как случалось раньше. Её остренькие ушки не стали бархатно мягкими. Вместо этого статуэтка просто осталась стоять. Словно Ка оказалась замурована внутри.

– Ка, ты где? Где ты, Ка?

Ответа не последовало, и когда он протянул вперёд руку, камень был холодным.

Глава 3

Тофера сморил сон, но проснулся он рано и сразу же вспомнил происшествия ночи. Он дотронулся до статуэтки. Холодная. Безжизненная.

– Ка, вернись ко мне. Вернись. Вернись.

Он снова почувствовал, как его кожа горит и покрывается потом, хотя ночью он скинул с себя одеяло. Погода такая, наверно. Грядёт очередной жаркий день. Он просто волнуется, он не заболел. Пытаясь успокоить себя этими мыслями, он распахнул окно и внимательно осмотрел тихий сад. Где же Ка? Когда, в каком времени? Он не мог перестать думать о ней. Не мог отделаться от ощущения, что ей плохо. Что он ей нужен. Но что он должен сделать? На глаза ему попался упакованный рюкзак. Ехать в Лондон или остаться дома? Если бы Ка вернулась сейчас, он бы сел за компьютер, посадил бы её себе на колени и спросил бы: «Где ты была?» А стала бы она писать что-то на компьютере Элли? Если да, он бы мог взять статуэтку с собой.

– Ты готов? – в дверь просунулось лицо отца. – Ты же едешь на самом раннем, да? Нам тогда в девять выходить.

Видимо, было не так уж и рано. Папа уже нёс наверх поднос для Молли – чай в постель, их субботний обычай. Очевидно, поездка на вокзал по-прежнему твёрдо стояла в его плане на сегодня. И он, и Молли, как видно, забыли, что весь вчерашний день Тоферу нездоровилось.

– Так, тебя там Уэнтфорты встретят, да? И со своим новым мобильником ты разобрался? Сможешь позвонить, если будет какая заминка?

– Да, да и да, – пробормотал Тофер, решая насчёт статуэтки – брать или не брать. Взять, только не в рюкзак. Отступив от своей обычной привычки, Тофер тщательно пересмотрел всю одежду в шкафу и нашёл наконец куртку с большими карманами. Статуэтка отправилась в карман.

Пока отец вёз его на вокзал, Тофер держал руку на каменной фигурке. И пока ехал в поезде, тоже – всю дорогу, хотя и не знал, на что он надеется. Ему ужасно хотелось, чтобы Ка ожила, но при этом он понимал, что лучше будет, если это подождёт до его приезда к Элли. Вагон был полон народу, и, если бы там внезапно появилась кошка, ему было бы не избежать замечаний – даже если никто и не поймёт, откуда она, собственно, тут взялась.

К счастью, он ехал на прямом поезде, так что насчёт пересадок беспокоиться не надо было, главное – свою станцию не пропустить. Вокзал Виктория.

В честь королевы, наверно, назвали, решил он, вылезая на запруженную платформу. Интересно, а она знала, что её именем назовут вокзал?

Его размышления прервал чей-то оклик:

– Тофер, мы здесь!

За турникетом ему неистово махала обеими руками Элли. Длинные чёрные волосы убраны назад – обычно она так не носит. Рядом – её мама и младшие братья, Люк и Рассел-Колбассел. Когда Тофер прошёл вертушку, Элли обняла его, и мальчишки наглядно изобразили, как их тошнит от этих телячьих нежностей.

– А ну хватит, вы оба, – одёрнула их миссис Уэнтфорт. – Тофер, боюсь, нам надо поторопиться. Мы встали на краткосрочную стоянку.

Мистер Уэнтфорт сидел в машине и слушал матч по крикету.

– Привет, Тофер. Надеюсь, ты не будешь против – нам тут надо немного прокатиться по округе, прежде чем поедем домой. Мальчикам задали сочинение про виды Лондона.

Они объехали вокзал Виктория и оказалась на одноимённой улице. Опять эта королева, заметил Тофер. Никуда от неё не денешься.

Мистер Уэнтфорт прокатил их по центру – показал мальчишкам Вестминстерское аббатство, потом здание Парламента. Они свернули налево, на набережную Виктории. Рядом потекли воды Темзы, утыканной, словно кнопками, туристическими катерками, и мистер Уэнтфорт заметно оживился.

– А пару столетий назад, или даже поменьше, мы бы сюда не выбрались – разве что на лодке. Тут всё было под водой, здесь река была шире. Эту набережную только к 1870 году построил…

– ДОКТОР КТО! – закричали хором Люк, Рассел и Элли. Очевидно, они слышали этот рассказ уже неоднократно.

– Да ну вас, бездельники, – миссис Уэнтфорт такое поведение нисколько не задело. – Может, Тоферу интересно послушать. Да, Тофер? Тебе же интересно?

– Пап, пожалей нас, – зевнула Элли.

Но мистер Уэнтфорт проигнорировал её мольбу.

– Построил Базальгетте. Ба-заль-гет-те, Джозеф. Запомни это имя. Он спас больше жизней, чем Флоренс Найтингейл, а о нём никто и не слышал. Невоспетый герой.

– Зато Флоренс Найтингейл создала такую профессию, как сестринское дело, милый. До того как она взялась за дело, ходить за больными поручали паре-тройке пьяных оборванок, – возразила миссис Уэнтфорт.

– А почему Базальгетте не прославился? – вежливо поинтересовался Тофер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей