Читаем Герой мисс Дорнтон полностью

Собрать чемоданы оказалось весьма мудрым решением, в самый последний момент Дейд решил поехать на свадьбу, но не для того, чтобы увидеть, как Жемчужина навсегда уходит из его жизни, а потому, что это последний шанс исправить то, что он сотворил своими руками. Он не мог жить, не мог даже спокойно собрать вещи для поездки во Францию, зная, что все могло быть иначе, сделай он один только шаг. Дейд схватил приготовленный для него чемодан, вскочил на самого быстрого коня и помчался из Лондона с такой же твердой решимостью и тем же чувством долга, что заставляли его броситься в бой.

Из Лондона он поскакал через Суррей в Гэмпшир, где остановился на ночлег. Поднявшись до восхода солнца, он продолжил путь, полный решимости приехать до начала церемонии и настоять на короткой встрече с невестой наедине.

Ему казалось, что песок в песочных часах быстро убывает и каждая падающая на дно песчинка уносит с собой часть его жизни. Стук копыт гулко отдавался у него в голове. В Солсбери он поменял лошадь и направился в Шерборн. Он прекрасно успевал, и у него будет много времени, чтобы устроить встречу с Жемчужиной. Он уже предвкушал счастливый исход их разговора, когда его лошадь потеряла подкову.

Глава двадцать первая

Это случилось где-то на лесной дороге, когда он выехал из города и направился к западному берегу реки Стаур. Дейду казалось, что он плетется целую вечность. Песок времени неумолимо струился из одной полусферы в другую.

Во всей деревне, куда еле доковылял на хромающей лошади Дейд, не нашлось свежего коня.

— Где кузница? — спросил он. — У вас есть кузница?

Конечно, кузница была, и недалеко. Но опять идти! Опять терять драгоценное время!

— Что ж, можем подковать прямо сейчас, — согласился кузнец, скептически оглядывая запыленную фигуру всадника. — Но цена будет выше.

Дейд вынул деньги:

— Сделайте как можно быстрее, это вопрос жизни и смерти.

Кузнец принялся за работу. Подкова наконец была выкована и брошена в бочку с водой, а Дейд ходил по кузнице взад и вперед, словно тигр в клетке. Запах раскаленного металла напомнил ему Воксхолл и горячие поцелуи под сверкающим огнями небом. Каждый звенящий удар молотка по железу отдавался в его мозгу: слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно; песок сочился сквозь его пальцы, как бы плотно он ни сжимал их. «Жемчужина, не спеши выходить замуж», — снова и снова звучало у него в голове. Как он мог оставить нечто столь жизненно важное для его счастья на волю рока, задержавшего его этой потерянной подковой?

Наконец был вбит последний гвоздь, и Дейд снова пустился в путь. Лошадь шла галопом, отбивая копытами звучный ритм. Дейд надеялся наверстать упущенное время и упущенную возможность. Когда они влетели в Шерборн, лошадь была в мыле и тяжело дышала.

Это был приятный городок с кривыми улицами и домами, построенными из местного камня, сверкающего золотом под ярким дневным солнцем. Неужели здесь, среди тепла и уютных домиков, его сердце будет разбито навсегда?

Дейд боялся, что этим и кончится. Не успел он доехать до церкви, где должно было состояться бракосочетание, как раздался звон колокола. «Слишком поздно! Слишком поздно!» — звенели колокола. Он приехал слишком поздно!

Весь покрытый дорожной пылью, он спрыгнул с коня и бросился к дверям церкви. Войдя внутрь, он на мгновение ослеп.

Он пришел слишком поздно! Жених и невеста в окружении родственников и друзей уже направлялись к дверям, в которые только что влетел Дейд, и он чуть не стукнулся лбом с Уоллисом.

— Дейд! — воскликнул Уоллис, хватая его за руку. Его глаза сияли от удовольствия, губы изогнулись в счастливой улыбке. — Ты все-таки приехал. Мы уже почти потеряли надежду. Все, кроме Маргарет, конечно. Она была убеждена, что ты приедешь.

Дейд прислонился спиной к дверям. Он тяжело дышал, глаза его ничего не видели, но не из-за полумрака, царившего в церкви, а из-за темноты внутри него. Они все были здесь: Жемчужина, вся в белом шелке, изящных оборках и кружевах, с вплетенными в белокурые волосы цветами апельсина. Ее сестры тоже были в белом и с такими же венками на головах. Уоллис, Аллан, лорд и леди Дорнтон — все в полагающихся на свадьбе костюмах — выглядели довольными собой и происходящим событием. Он опоздал. Он приехал слишком поздно. Эти двое уже поженились. Жемчужина потеряна для него навсегда.

— Боюсь, я приехал слишком поздно, — сказал Дейд, закрывая в изнеможении глаза и тайно надеясь, что когда откроет их, то увидит что-нибудь другое.

— Не так поздно, чтобы первым поцеловать невесту, — запротестовал Уоллис.

Дейд снова открыл глаза, когда невеста уже была в его объятиях. Ее убранная цветами головка была чуть опущена, поэтому Дейд не мог увидеть, какие чувства она испытывает в этот момент.

— Молодая миссис Экхарт. Правда красиво звучит? — раздался голос Аллана.

— Как всегда, — с трудом держа себя в руках, ответил Дейд, хотя ему показалось, что ему на грудь лег тяжелый груз, а не изящная женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и честь

Сломанный клинок
Сломанный клинок

В романе Айрис Дюбуа «Сломанный клинок», написанном в лучших традициях А. Дюма и М. Дрюона, действие происходит в начале Столетней войны, во времена острейших междоусобных столкновений. Но прекрасной Аэлис, единственной дочери барона де Пекиньи, нет дела до того, кому достанется корона Франции, она понятия не имеет о планах отца выгодно выдать ее замуж. Девушку волнует лишь судьба ее тайного возлюбленного Робера, которого она знает с раннего детства. Чтобы добиться руки ясноглазой Аэлис, Робер готов покорить весь мир, мечтает заслужить золотые рыцарские шпоры. Они клянутся друг другу в вечной любви и верности. Но суждено ли юным влюбленным обрести счастье в круговороте жестоких событий, рыцарских поединков и кровавых битв?

Айрис Дюбуа , Кирилл Корзун , Пол Андерсон

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги