Читаем Герой Не Придёт. Очнитесь (СИ) полностью

— Никто меня не тронет… — повторил мальчик сквозь всхлипы и слёзы. Его дрожащие руки на мгновение успокоились, обнимая женщину что усмиряла и убаюкивала его одним своим присутствием.

— Никто не тронет. Ты в безопас… — внезапно женщина ощутила, как руки Пита на её шее резко сомкнулись. Парень изо всех сил сжал горло танцовщицы, и та начала быстро задыхаться, пребывая в шоке и непонимании происходящего.

— Никто меня не тронет! Ты меня не заберёшь, тварь! — Пит повалил женщину на пол и очутившись сверху начал её душить. Жертва не знала, что делать, ибо одно неверное движение могло нанести вред гостю. Если это произойдёт, жизнь её будет кончена.

— Ха-ха! Давай Пит! Давай! — смех и подначивания стали раздаваться с разных сторон. Обкурившиеся гости наблюдали за происходящим как за отличным шоу. Помощница попробовала оттащить парня от танцовщицы, но Пит дёрнулся и ударил девушку в нос затылком.

— Ого! Так держать! Давай ещё!

Девушка отлетела и схватилась за нос, из которого уже хлестала кровь. Парень всем весом навалился на женщину, душил её и кричал. Та почти не сопротивлялась.

Глава 11

— Помогите! — наконец смогла выдавить из себя жертва, но никто даже не пошевелился. Работница в страхе смотрела на обезумевшего клиента не решаясь сделать и шага в его сторону. Когда глаза танцовщицы начали закрываться она вдруг пришла в себя.

Рука женщины сама-собой сжалась в кулак. Не желая смириться, танцовщица ударила юношу по лицу. Со стороны людей тут же послышались одобрительные выкрики. Уже внимание всего зала было приковано к происходящему. Работница закричала.

— Нет! Не бей его! — девушка подскочила и схватила женщину за руки. Пит был ошеломлён ударом в лицо, под его глазом вскочил огромный фингал. Придя в себя, парень зарычал от злости вновь набросившись на бедную женщину. Танцовщицу буквально обездвижили, не оставив ей шансов защитить себя. Пит набросился на неё стиснув руки на горле жертвы. В его глазах не было ничего кроме бессознательной пелены, тогда как работница в страхе смотрела на посиневшее лицо женщины. — Не сопротивляйся. Не сопротивляйся. — Шептала девушка буквально умоляя спасительницу сдаться.

— Прошу меня извинить. — наконец старику надоело слушать крики, которые становились с каждой секундой всё громче. Извинившись перед оппонентами, Кристиан встал из-за стола и неспешным шагом направился в сторону потасовки. Он уже засучил рукава, как вдруг рядом с ним пробежал высокий крепкий мужчина. По одежде было ясно, что это один из гостей, и то, что он направлялся к эпицентру инцидента взволновало старика.

Генри был шокирован произошедшим. Всего за несколько минут умиротворённая атмосфера превратилась в сцену насилия. Тот, кого звали Пит явно был кем-то из высокой городской знати, иначе бы девушка не решила помочь ему в убийстве женщины с подиума. Это было похоже на смертельный цирк, где зверями были работницы Гнезда Кукушки.

В момент, когда Генри заметил Ричарда, несущегося через весь зал, он уже понял, что грядёт катастрофа. Огромный мужик в мгновение ока очутился возле озверевшего парня. Схватив Пита за шкирку огромной рукой, Ричард отбросил его, словно пушинку так, что тот пролетел целый метр и шлёпнулся на спину. Парня тут же окружили помощницы. Та, что держала руки танцовщицы тоже как магнит убежала за Питом.

Ричард склонился над бедной танцовщицей. Её платье было порвано, волосы растрёпаны, а на шее виднелись отчётливые следы пальцев. Она дышала, адреналин в крови постепенно спадал и ясность зрения медленно возвращалась.

Мужчина бросил гневный взгляд на юношу. Какой-то старик сбросил маску и одной гневной фразой разогнал помощниц. Поднятый пожилым гостем шум тут же спровоцировал активные действия со стороны другой части рабочего персонала. Почти моментально в зале появились два камердинера, и ещё два приближались с параллельного выхода. Мужчины обступили старика, который указал пальцем на фингал Пита после чего кивнул в сторону танцовщицы и Ричарда.

— Как попечитель я требую сюда Управительницу Демитрес. Немедленно. — Сказал старик после чего камердинеры засуетились.

— Всем оставаться на местах. — обратился старик к гостям, но те и не думали никуда уходить. Люди с нетерпением ждали продолжения шоу, хотя самая захватывающая часть уже была позади. Все дальнейшие события были легко предсказуемы. — Построиться! — скомандовал камердинер, обращаясь к работницам и те сию же секунду выстроились вдоль стены в соответствии с ростом. Второй камердинер удалился и на какое-то время движение в зале прекратилось. Пианист больше не играл, построившись рядом с помощницами, то же самое сделали остальные девушки с подиума. Не двинулись только те сотрудницы, что обслуживали гостей за столиками.

— Я требую, чтобы её казнили! — парнишка ещё не отошёл от действия дыма, но удар по лицу хорошенько его встряхнул. Юноша уже крепко стоял на ногах, однако от поспешных действий его сдерживала фигура старика, что крепко держал парня за руку. После этих слов в зале раздался коллективный хохот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы