Читаем Герой Не Придёт. Очнитесь (СИ) полностью

— Сука! Сука-сука-сука! Ричи! Как так?! — выплеснув эмоции в виде истерики мужчина ещё несколько раз пнул стену, не причинив той ни малейшего вреда.

— Я же уже извинился. — увлечённый пересчётом монет пробубнил Ричард, чем вызвал непреодолимое желание у Генри влепить товарищу между глаз. Жаль, но при отсутствии рук осуществить подобное было проблематично. Эмоции негодования буквально били через край. Руководствуясь ими Генри подошёл к Ричарду и со всей силы пнул его под зад, отчего мужчина подпрыгнул. Монеты посыпались из его рук.

— Какого хрена? Я же извинился! — Ричард сердито поглядел на товарища, но вскоре остыл и начал поднимать деньги с земли. Гер оказалось не так уж и много, всего чуть больше тысячи. Даже неполная стоимость услуг дома терпимости обошлась в заоблачную сумму.

— Извинился?! Да ты всё похерил, сечёшь, о чем я?! — почти изрыгал огонь Генри. — Ты же наверняка ничего полезного не узнал?

— Нет. — честно ответил Ричард.

— Прекрасно! Просто замечательно! — вплеснул культями вор. — Зато у меня всё шло как по маслу, пока ты не выкинул эту херню! Ну бляха-муха! — сплюнув на землю Генри был готов рвать себе волосы на голове от досады. У них больше не хватит денег ни на жильё, ни на бюрократию. Главный шанс был благополучно и бесповоротно упущен. Пока Генри распинался Ричард заметил, как приоткрылась дверь позади. Из Гнезда Кукушки вышла женщина в плаще. Её лицо и тело были почти полностью скрыты, но Ричард узнал её, когда та подошла ближе. Если он правильно помнил её звали Жозефина.

— Господа, я совершенно случайно подслушала вас. — бросив короткий взгляд на Генри женщина повернулась к Ричарду и приспустила капюшон. Со смытой косметикой мужчина не сразу её узнал, но приглядевшись сомнений не осталось. Всё же красивая женщина остаётся красивой всегда, будь она в сногсшибательном платье или же в походном наряде. — Я предлагаю вам сделку. В обмен на защиту я с радостью отвечу на любые вопросы. — когда женщина сама предложила глаза Генри загорелись ярким пламенем. Буквально встав между Ричардом и танцовщицей, он сложил руки на груди и спросил, вскидывая бровь.

— Нам нужна весьма специфическая информация. С чего ты взяла, что обычная шлюха нам чем-то поможет? — со стороны это может и звучало грубо, однако реальность была такова. За пределами борделей падшие женщины были весьма уязвимы. Если за простых баб и дев могли заступиться мужья, братья и отцы, то шлюхи чаще всего существовали отдельно от родных, или же вовсе были круглыми сиротами.

— Я работала в этом здании почти десять лет, а до этого провела молодость в Столице, в похожем заведении. Я знаю очень много и многих, особенно если дело касается аристократии. Как думаешь, будет ли моя информация полезна для вас? — самодовольно усмехнувшись в лицо Генри парировала женщина. Тот почувствовал сильную энергетику со стороны собеседницы и решил поостеречься.

— Допустим. — кивнул Генри, невольно переводя взгляд от глаз Жозефины немного ниже. Он всё ещё был перевозбуждён, а здесь так кстати выпирали два сочных округлых холма, отчего не спасала даже плотная ткань одежды и дорожного плаща. — Что конкретно ты хочешь взамен?

— Защиту. Заступничество. Крепкое мужское плечо. — выделила женщина каждое слово стреляя глазками в Ричарда. Генри отследил куда смотрит собеседница и сделал шаг ей навстречу. Ей не удастся повлиять на ситуацию посредством товарища, который совсем недавно проявил благосклонность по отношению к шлюхе. Генри не дал танцовщице даже возможности надавить на их слабое место.

— Этого мы обещать не можем. Черни не по рангу тягаться с аристократией, а у тебя проблемы как-раз такого характера. Я же ничего не упустил? — последний вопрос был очевидно риторическим.

— Ха, может быть ты и чернь, дорогой мой, но вот твой друг совсем другого полёта птица. — намекнув на Ричарда улыбнулась проститутка. — Я всяких людей повидала. Он точно может постоять не только за себя. Кстати, как твоё имя, касатик? — прикусив губу спросила Жозефина, поглядывая на Ричарда. Тот смутился и отвёл взгляд.

— Ричард Кроун.

— Эй, не встревай пока. Ты уже достаточно сделал за сегодня. — жестом Генри приказал другу помолчать, а сам тем временем продолжил осаживать проститутку.

— Положим, ты права. Но тебе нужно покинуть Даркмурк, а нам необходимо остаться и как-то попасть на аудиенцию к Лорду. Наши пути расходятся. Мы не сможем выполнить свою часть сделки даже если ты предоставишь необходимую нам информацию. В чём я, кстати, по-прежнему сильно сомневаюсь. — слова Генри отчего-то вызвали у женщины смешок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы