Читаем Герой Нижнеземья полностью

— Ни они, ни я никуда не пойдём. — Трой задрожал, оказавшись лицом к лицу с андроидом, но страх перед Клинкозубом победил. — Это не по нашему ведомству. Задача гвардии — охранять границы Нижнеземья и. заметив нарушителя, сообщить об этом в надлежащие инстанции — в данном случае, тебе.

— А Макс и его охотники? Люди, которых я обучал?

— Ещё в самом начале дее-фазы они ушли на охоту в противоположном направлении.

— Бомба на всех вас! — ругнулся Джон-Эй и выскочил из пещеры.

Сбросив со своего плеча руку Троя, Шерл последовала за андроидом.

— Джон! Я с тобой! — кричала она, нагоняя его.

— Тебе там нечего делать! Беги назад!

— Ты не можешь мне запретить идти туда, куда я хочу.

— Ну, если тебе так хочется... — Джон-Эй нёсся по тоннелю, бросая слова через плечо. — Это ведь твоя жизнь, а не моя.

Такое быстрое согласие несколько задело Шерл, но она продолжала бежать за ним.

Миновав боковые ответвления и свернув от главного тоннеля вправо, молодые люди приблизились к мастерской портных. В воздухе висел странный запах — тёплая, обволакивающая вонь, вернувшая Шерл назад, в детство — запах животного и крови. У неё этот запах ассоциировался с мерзким писком кормящейся твари и чувством глубочайшего ужаса.

— Джон! — окликнула она своего спутника. — Клинкозуб где-то здесь! Я чую его!

Джон-Эй засмеялся, и смех его был похож на смех душевнобольного.

— Это как раз то, ради чего мы сюда и пришли, не правда ли? Клянусь Бомбой, я сыграю с этими сволочами из Нижнеземья хорошую шутку!

Над входом в мастерскую была высажена целая группа светошаров. Шерл и Джон-Эй остановились, переводя дыхание, и осторожно заглянули внутрь.

Вся мастерская была завалена кипами выделанных шкур. Тут же были разбросаны ещё невыделанные шкуры, оборванные и вонючие. С потолка свисали многоцветные тонкие полотна, секрет изготовления которых был известен только Старым Людям да самому Полу. Скамейки были перевёрнуты; размотанные с катушек нитки оплетали помещение подобно паутине. Несколько изуродованных неподвижных тел лежали на полу в лужах крови.

И над всем этим в воздухе висел мерзкий запах Клинкозуба.

Повинуясь мгновенному побуждению, Шерл метнулась к выходу, но потом пересилила себя и медленно вошла за Джон-Эем в разгромленную мастерскую.

Андроид осматривал тела, брезгливо переворачивая их ногой.

— Мне кажется, это Пол, — проговорил он, — хотя не могу с уверенностью это утверждать.

Тела были жутко обезображены, разорваны и окровавлены, без конечностей, а иногда даже без голов. Казалось, что все восемь мужчин и женщин мертвы. Шерл посмотрела туда, куда он указал.

— Да, это Пол... — тихонько сказала она.

Тело лежало в дальнем углу пещеры, и, хотя у него не было головы, девушка узнала яркую золотистую одежду, которую Пол, начальник портных, носил как знак своего положения. Теперь она была изорвана и залита кровью.

— Жаль его, — произнёс Джон-Эй, — хотя он и был всегда порядочным занудой.

— Не надо так говорить, — тихо попросила Шерл.

Джон-Эй глянул на неё и вышел из пещеры без дальнейших замечаний. Пройдя несколько шагов вперёд, он свернул налево к развилке, которую описал ему Трой.

— Думаю, что Клинкозуб вернулся тем же путём, что и пришёл.

— А я думаю, — сказал Шерл, — что нам следует вернуться в главный тоннель.

— Я не хочу упускать свой шанс. Клинкозуб ещё никогда не был так близко, и я не собираюсь позволить ему уйти. Куда ведёт этот тоннель? — Джон-Эй показал на левое ответвление.

— По-моему, он выходит куда-то в район Громадных Залов. От случая к случаю им пользовались только охотники и портные...

— ...и ещё кое-кто. — Джон-Эй указал на дивную пылающую голову Прекрасной Леди, выступавшую из стены тоннеля шагах в тридцати от них.

Джон-Эй осмотрел правое ответвление.

— А куда ведёт этот?

— Я не знаю.

Шерл в ужасе смотрела в тёмное жерло тоннеля.

— Выясним!

По мере их продвижения вглубь бокового хода он становился всё темнее и темнее. Джон-Эю пришлось отломить большой кусок светошара и держать его над головой, чтобы осветить дорогу. Некоторое время они продвигались вперёд с величайшей осторожностью. Шерл едва дышала от страха, что, учуяв их запах или шум шагов, на них из боковой ниши беззвучно прыгнет Клинкозуб.

Вскоре они убедились, что находятся на правильном пути.

— Посмотри-ка! — прошептал Джон-Эй.

На полу лежала человеческая рука и словно указывала пальцем в том направлении, куда они шли. Из огрызка запястья сочилась тёмная кровь. Шерл с трудом проглотила ком в горле, и они двинулись дальше с ещё большими предосторожностями.

За пределами светового пятна, отбрасываемого светошаром, тоннель был непередаваемо чёрен, а инфразрением Шерл не обнаруживала никаких источников тепла. Они были совсем одни, хотя в это было трудно поверить.

На их пути попалось ещё несколько ответвлений, и Джон-Эй начал сомневаться.

— Как бы нам не сбиться с пути, — бормотал он. — Я вижу какой-то ход. Посмотрим, что там.

Перейти на страницу:

Похожие книги